“老子自拥篲”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子自拥篲”出自宋代陆游的《晨起行园中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo zi zì yōng huì,诗句平仄:仄仄平仄。

“老子自拥篲”全诗

《晨起行园中》
宋代   陆游
晨日未出林,庭户有爽气。
僮奴课薪水,老子自拥篲
稻陂方闵雨,草木亦憔悴。
群蛙汝何心,尚复作鼓吹?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨起行园中》陆游 翻译、赏析和诗意

《晨起行园中》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晨日未出林,庭户有爽气。
僮奴课薪水,老子自拥篲。
稻陂方闵雨,草木亦憔悴。
群蛙汝何心,尚复作鼓吹?

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象。太阳还未升起,庭院中弥漫着清新的空气。诗人看到仆人正在计算工资,而他自己则拿起了农具。稻田中的水坑正迎来雨水,草木也因此而显得疲惫。然而,诗人听到了蛙鸣声,不禁想问这些蛙儿,你们还要继续鸣叫吗?

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的景象,展现了自然与人类生活的交融。诗人通过对细节的观察,表达了对自然的敬畏和对生活的思考。诗中的庭院、僮奴、篲(农具)、稻陂、草木和蛙鸣等形象,都展示了诗人对生活琐事和自然景物的关注。诗人在观察中思考,通过对蛙鸣的质问,表达了对生活中不断重复的琐事的思考和对生命的疑问。整首诗以简练的语言传达了诗人对生活的深刻思考和对自然的敬畏之情,展示了陆游独特的感悟和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子自拥篲”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ xíng yuán zhōng
晨起行园中

chén rì wèi chū lín, tíng hù yǒu shuǎng qì.
晨日未出林,庭户有爽气。
tóng nú kè xīn shuǐ, lǎo zi zì yōng huì.
僮奴课薪水,老子自拥篲。
dào bēi fāng mǐn yǔ, cǎo mù yì qiáo cuì.
稻陂方闵雨,草木亦憔悴。
qún wā rǔ hé xīn, shàng fù zuò gǔ chuī?
群蛙汝何心,尚复作鼓吹?

“老子自拥篲”平仄韵脚

拼音:lǎo zi zì yōng huì
平仄:仄仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子自拥篲”的相关诗句

“老子自拥篲”的关联诗句

网友评论


* “老子自拥篲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子自拥篲”出自陆游的 《晨起行园中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢