“旷怀牛屋下”的意思及全诗出处和翻译赏析

旷怀牛屋下”出自宋代陆游的《初冬至近村》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng huái niú wū xià,诗句平仄:仄平平平仄。

“旷怀牛屋下”全诗

《初冬至近村》
宋代   陆游
南国霜常晚,初冬叶始红。
旷怀牛屋下,美睡雨声中。
沮水忆浮马,幡山思射熊。
何由效唐将,八十下辽东?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬至近村》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬至近村》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南国霜常晚,
初冬叶始红。
旷怀牛屋下,
美睡雨声中。
沮水忆浮马,
幡山思射熊。
何由效唐将,
八十下辽东?

诗意:
这首诗词描绘了初冬时节的景象和诗人的内心感受。南国的霜常常在晚上出现,初冬的叶子才开始变红。诗人在牛棚下感到心境开阔,享受着美妙的雨声入眠。他回忆起沮水上的浮马,思念着幡山上射熊的英勇场景。诗人自问如何能够效仿唐代的将领,八十岁还能征战辽东?

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了初冬的景色和诗人的情感。南国的气候使得霜常常在晚上出现,这与北方的气候有所不同,展现了地域之间的差异。初冬的叶子开始变红,象征着季节的变迁和生命的循环。诗人在牛棚下感到旷怀,这里可能是他寻求宁静和思考的地方。他在雨声中入眠,表达了对大自然的亲近和对宁静的向往。

诗中的沮水和幡山是历史上的地名,诗人通过回忆这些地方的景色和历史事件,表达了对过去的怀念和对英雄壮举的赞美。诗人自问如何能够效仿唐代的将领,八十岁还能征战辽东,表达了他对历史英雄的敬仰和对自身能力的怀疑。这种自问自答的方式,展现了诗人内心的挣扎和对历史的思考。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了初冬的景色和诗人的内心感受,同时融入了对历史的回忆和思考,展现了诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旷怀牛屋下”全诗拼音读音对照参考

chū dōng zhì jìn cūn
初冬至近村

nán guó shuāng cháng wǎn, chū dōng yè shǐ hóng.
南国霜常晚,初冬叶始红。
kuàng huái niú wū xià, měi shuì yǔ shēng zhōng.
旷怀牛屋下,美睡雨声中。
jǔ shuǐ yì fú mǎ, fān shān sī shè xióng.
沮水忆浮马,幡山思射熊。
hé yóu xiào táng jiāng, bā shí xià liáo dōng?
何由效唐将,八十下辽东?

“旷怀牛屋下”平仄韵脚

拼音:kuàng huái niú wū xià
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旷怀牛屋下”的相关诗句

“旷怀牛屋下”的关联诗句

网友评论


* “旷怀牛屋下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旷怀牛屋下”出自陆游的 《初冬至近村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢