“崎岖蜀道复相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

崎岖蜀道复相逢”出自宋代陆游的《老君洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí qū shǔ dào fù xiāng féng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“崎岖蜀道复相逢”全诗

《老君洞》
宋代   陆游
丹凤楼头语未终,崎岖蜀道复相逢
太清宫阙俱煨烬,岂亦南来避贼锋?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《老君洞》陆游 翻译、赏析和诗意

《老君洞》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丹凤楼头语未终,
崎岖蜀道复相逢。
太清宫阙俱煨烬,
岂亦南来避贼锋?

诗意:
这首诗词描绘了陆游在蜀道上的旅途经历。诗人在丹凤楼上与伙伴交谈未完,又在崎岖的蜀道上再次相遇。太清宫和皇宫都已经被毁灭,难道南方也无法逃避战乱的威胁吗?

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人对战乱时期的忧虑和无奈。丹凤楼和蜀道是具体的地点,通过描写这些景物,诗人展示了战乱给人们带来的破坏和不安。太清宫和皇宫的煨烬象征着社会秩序的崩溃,而诗人的疑问则表达了他对南方是否能够避免战乱的担忧。

这首诗词通过简洁而有力的语言,传达了诗人对战乱时期的深深忧虑。它展示了陆游对社会动荡的观察和思考,同时也反映了他对国家和人民命运的关切。这首诗词以其深刻的诗意和独特的表达方式,成为了陆游作品中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“崎岖蜀道复相逢”全诗拼音读音对照参考

lǎo jūn dòng
老君洞

dān fèng lóu tóu yǔ wèi zhōng, qí qū shǔ dào fù xiāng féng.
丹凤楼头语未终,崎岖蜀道复相逢。
tài qīng gōng què jù wēi jìn, qǐ yì nán lái bì zéi fēng?
太清宫阙俱煨烬,岂亦南来避贼锋?

“崎岖蜀道复相逢”平仄韵脚

拼音:qí qū shǔ dào fù xiāng féng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“崎岖蜀道复相逢”的相关诗句

“崎岖蜀道复相逢”的关联诗句

网友评论


* “崎岖蜀道复相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崎岖蜀道复相逢”出自陆游的 《老君洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢