“翩如天际鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

翩如天际鸿”出自宋代陆游的《赠苏召叟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piān rú tiān jì hóng,诗句平仄:平平平仄平。

“翩如天际鸿”全诗

《赠苏召叟》
宋代   陆游
苏子出俦辈,翩如天际鸿
才华刮眼膜,文字愈头风。
岂止千人见,真当四海空。
老夫虽耄矣,此论不妨公。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠苏召叟》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠苏召叟》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苏子离开同辈,翩翩如天空中的大雁。他的才华令人惊叹,他的文字如狂风般吹拂。他的才华不仅仅为千人所见,而是为四海所知。尽管我已年老,但这个观点无疑是正确的。

诗意:
这首诗词是陆游对苏召叟的赞美之作。苏召叟是陆游的朋友,他的才华和文采令陆游钦佩。诗中表达了对苏召叟才华出众的赞叹,他的文字如狂风般吹拂,影响广泛,不仅为千人所见,而是为四海所知。作者自谦自己已年老,但仍然认同苏召叟的才华和观点。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对苏召叟的赞美之情。通过对苏召叟才华的赞叹,诗人展示了自己对才华和文学的敬仰之情。诗中的比喻和形象描写使得诗词更加生动有趣,如将苏召叟比作天空中的大雁,将他的文字比作狂风般吹拂。整首诗词流畅自然,表达了作者对才华的崇敬和对真理的追求。同时,诗人也通过自谦自己已年老的方式,表达了对苏召叟观点的认同,展示了对长者智慧的尊重。这首诗词既是对苏召叟的赞美,也是对才华和智慧的颂扬,展现了作者对文学和人才的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翩如天际鸿”全诗拼音读音对照参考

zèng sū zhào sǒu
赠苏召叟

sū zǐ chū chóu bèi, piān rú tiān jì hóng.
苏子出俦辈,翩如天际鸿。
cái huá guā yǎn mó, wén zì yù tóu fēng.
才华刮眼膜,文字愈头风。
qǐ zhǐ qiān rén jiàn, zhēn dāng sì hǎi kōng.
岂止千人见,真当四海空。
lǎo fū suī mào yǐ, cǐ lùn bù fáng gōng.
老夫虽耄矣,此论不妨公。

“翩如天际鸿”平仄韵脚

拼音:piān rú tiān jì hóng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翩如天际鸿”的相关诗句

“翩如天际鸿”的关联诗句

网友评论


* “翩如天际鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翩如天际鸿”出自陆游的 《赠苏召叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢