“尚嫌城市近”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚嫌城市近”出自宋代陆游的《村居冬日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng xián chéng shì jìn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“尚嫌城市近”全诗

《村居冬日》
宋代   陆游
溪转樵风路,林藏禹会村。
檐冰垂玉塔,山月涌金盆。
畏客常称疾,耽书不出门。
尚嫌城市近,更拟卜云根。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村居冬日》陆游 翻译、赏析和诗意

《村居冬日》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了冬日里村居的景象,表达了诗人对宁静田园生活的向往和对繁华都市的厌倦。

诗词的中文译文如下:
溪转樵风路,林藏禹会村。
檐冰垂玉塔,山月涌金盆。
畏客常称疾,耽书不出门。
尚嫌城市近,更拟卜云根。

诗意和赏析:
这首诗以冬日的村居为背景,通过描绘自然景物和诗人的内心感受,表达了对宁静田园生活的向往和对繁华都市的厌倦之情。

诗的开头写到溪水转弯处,樵夫走过的小路,暗示着村居的宁静和与世隔绝的状态。接着描写了村庄中隐藏在林木之间的禹会村,给人一种隐秘而神秘的感觉。

下一句描述了屋檐上结冰的景象,冰垂下来就像是玉塔一样,给人一种冷冽的感觉。而山上的月亮则像是涌出的金盆,给人一种温暖和明亮的感觉。这种对比描写,使得诗中的冷与暖形成鲜明的对比,突出了村居的宁静和美好。

接下来的两句写到诗人畏惧客人,常常借口生病来避免应酬,更愿意沉浸在书本中,不愿出门。这表达了诗人对繁华都市生活的厌倦,更加喜欢宁静的村居生活。

最后两句表达了诗人对城市的不满,他觉得城市离村庄太近,因此打算再次卜问天意,寻找一个更加隐秘的云根,即更加宁静的地方。

总的来说,这首诗通过对冬日村居景象的描写,表达了诗人对宁静田园生活的向往和对繁华都市的厌倦之情。同时,通过对自然景物的描绘和对比的手法,使诗中的冷与暖、宁静与喧嚣形成鲜明的对比,突出了村居的美好和诗人内心的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚嫌城市近”全诗拼音读音对照参考

cūn jū dōng rì
村居冬日

xī zhuǎn qiáo fēng lù, lín cáng yǔ huì cūn.
溪转樵风路,林藏禹会村。
yán bīng chuí yù tǎ, shān yuè yǒng jīn pén.
檐冰垂玉塔,山月涌金盆。
wèi kè cháng chēng jí, dān shū bù chū mén.
畏客常称疾,耽书不出门。
shàng xián chéng shì jìn, gèng nǐ bo yún gēn.
尚嫌城市近,更拟卜云根。

“尚嫌城市近”平仄韵脚

拼音:shàng xián chéng shì jìn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚嫌城市近”的相关诗句

“尚嫌城市近”的关联诗句

网友评论


* “尚嫌城市近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚嫌城市近”出自陆游的 《村居冬日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢