“露重倾荷盖”的意思及全诗出处和翻译赏析

露重倾荷盖”出自宋代陆游的《凭栏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù zhòng qīng hé gài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“露重倾荷盖”全诗

《凭栏》
宋代   陆游
蝉嘒晚尤壮,鸦栖久未安。
不成浮舴艋,故作凭阑干。
露重倾荷盖,风尖蹙芡盘。
新秋动归思,更觉五湖宽。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《凭栏》陆游 翻译、赏析和诗意

《凭栏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的景色和诗人内心的感受。

诗词的中文译文如下:
蝉鸣声在傍晚尤为嘹亮,乌鸦久久地栖息不安。
没有成为轻盈的船只,只好倚靠在栏杆上。
露水沉重地倾泻在荷叶上,风吹得芡盘紧闭。
新秋的到来唤起了归乡的思念,更加感受到五湖的广阔。

这首诗词通过描绘自然景色和表达内心感受,传达了诗人对秋天的独特感悟和思考。蝉鸣声和乌鸦的栖息不安,反映了秋天的气息已经浓厚,夏天的生机渐渐消退。诗人倚靠在栏杆上,象征着他的思绪和情感无法平静,无法融入这个世界。露水倾泻在荷叶上,风吹得芡盘紧闭,表达了秋天的凉意和寂静。新秋的到来唤起了诗人对家乡的思念,五湖的广阔更加凸显了他内心的归属感和渴望。

这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景色和诗人的情感,通过对自然景物的描写和内心感受的表达,传达了对季节变迁和归乡思念的思考。整首诗词给人以深沉、寂静的感觉,展现了诗人对生命和归属的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露重倾荷盖”全诗拼音读音对照参考

píng lán
凭栏

chán huì wǎn yóu zhuàng, yā qī jiǔ wèi ān.
蝉嘒晚尤壮,鸦栖久未安。
bù chéng fú zé měng, gù zuò píng lán gān.
不成浮舴艋,故作凭阑干。
lù zhòng qīng hé gài, fēng jiān cù qiàn pán.
露重倾荷盖,风尖蹙芡盘。
xīn qiū dòng guī sī, gèng jué wǔ hú kuān.
新秋动归思,更觉五湖宽。

“露重倾荷盖”平仄韵脚

拼音:lù zhòng qīng hé gài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露重倾荷盖”的相关诗句

“露重倾荷盖”的关联诗句

网友评论


* “露重倾荷盖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露重倾荷盖”出自陆游的 《凭栏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢