“与身闲作後身缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与身闲作後身缘”全诗
梦事只堪高卧看,危途谁校疾行先?独辕短棹聊乘兴,野草幽花自斗妍。
数宇漫留僧壁去,与身闲作後身缘。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《戏题僧庵》陆游 翻译、赏析和诗意
《戏题僧庵》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对于虚无和宁静的追求,以及对于命运的顺从和对于人生道路的思考。
诗词的中文译文如下:
致虚守静气常全,
家付儿孙命委天。
梦事只堪高卧看,
危途谁校疾行先?
独辕短棹聊乘兴,
野草幽花自斗妍。
数宇漫留僧壁去,
与身闲作後身缘。
诗词的诗意是,诗人通过致力于虚无和宁静的生活方式,保持内心的平静和完整。他相信家庭的命运是由天意决定的,因此将家庭的命运委托给了后代。他认为人生的梦幻般的事物只适合高卧观看,而在危险的道路上,谁会比他更懂得快速行动的重要性呢?他选择了独自驾驶短棹,享受自由自在的乐趣,野草和幽花自然竞相斗妍。他数着宇宙的星辰,漫步在僧壁之间,与自己的身体闲适地结缘。
这首诗词通过对于虚无和宁静的追求,表达了诗人对于人生的思考和对于命运的顺从。诗人选择了一种超脱尘世的生活方式,追求内心的平静和完整。他将家庭的命运委托给了后代,相信一切都是由天意决定的。他对于人生的梦幻般的事物持观望态度,而在危险的道路上,他认为快速行动并不重要。他选择了独自驾驶短棹,享受自由自在的乐趣,与大自然的美景相伴。他数着宇宙的星辰,漫步在僧壁之间,与自己的身体闲适地结缘。整首诗词流露出一种超然物外的心境,表达了诗人对于人生的思考和对于命运的顺从。
“与身闲作後身缘”全诗拼音读音对照参考
xì tí sēng ān
戏题僧庵
zhì xū shǒu jìng qì cháng quán, jiā fù ér sūn mìng wěi tiān.
致虚守静气常全,家付儿孙命委天。
mèng shì zhǐ kān gāo wò kàn, wēi tú shuí xiào jí xíng xiān? dú yuán duǎn zhào liáo chéng xìng, yě cǎo yōu huā zì dòu yán.
梦事只堪高卧看,危途谁校疾行先?独辕短棹聊乘兴,野草幽花自斗妍。
shù yǔ màn liú sēng bì qù, yǔ shēn xián zuò hòu shēn yuán.
数宇漫留僧壁去,与身闲作後身缘。
“与身闲作後身缘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。