“两边山束一溪风”的意思及全诗出处和翻译赏析

两边山束一溪风”出自宋代杨万里的《桑茶坑道中八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng biān shān shù yī xī fēng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“两边山束一溪风”全诗

《桑茶坑道中八首》
宋代   杨万里
两边山束一溪风,尽日行程在井中。
犹喜天围能里许,井中那得个宽通。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《桑茶坑道中八首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《桑茶坑道中八首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两边山束一溪风,
尽日行程在井中。
犹喜天围能里许,
井中那得个宽通。

诗意:
这首诗词描绘了作者在桑茶坑道中的旅行景象。山峦环绕,溪水飘荡,整天的行程都在这个狭窄的井道中进行。然而,作者仍然感到欣慰,因为天空的边界给予了他一种自由的感觉,尽管他在狭小的井道中行走,却能够感受到天地的广阔。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在狭小的井道中的旅行经历。通过山峦和溪水的描绘,诗人展示了自然景观的美丽和壮观。尽管作者在狭小的井道中行走,但他依然能够感受到天空的存在,这给予了他一种宽广和自由的感觉。这种对自然的感悟和对自由的渴望,表达了诗人内心深处的情感和对生活的独特体验。

整首诗词以简练的语言表达了作者对自然景观的独特感悟,展示了他对自由和宽广的向往。通过对狭小与广阔、有限与无限的对比,诗人传达了一种超越现实的情感和对人生意义的思考。这首诗词以简约而深刻的方式,展示了杨万里独特的诗歌才华和对自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两边山束一溪风”全诗拼音读音对照参考

sāng chá kēng dào zhōng bā shǒu
桑茶坑道中八首

liǎng biān shān shù yī xī fēng, jǐn rì xíng chéng zài jǐng zhōng.
两边山束一溪风,尽日行程在井中。
yóu xǐ tiān wéi néng lǐ xǔ, jǐng zhōng nà de gè kuān tōng.
犹喜天围能里许,井中那得个宽通。

“两边山束一溪风”平仄韵脚

拼音:liǎng biān shān shù yī xī fēng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两边山束一溪风”的相关诗句

“两边山束一溪风”的关联诗句

网友评论


* “两边山束一溪风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两边山束一溪风”出自杨万里的 《桑茶坑道中八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢