“山谷醉处池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山谷醉处池”出自宋代杨万里的《和济翁见寄之韵二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shān gǔ zuì chù chí,诗句平仄:平仄仄仄平。
“山谷醉处池”全诗
《和济翁见寄之韵二首》
只有高为累,元无俗可离。
正缘隔少面,添得许多诗。
杜老吟边树,山谷醉处池。
犹须谋一笑,天许又何时。
正缘隔少面,添得许多诗。
杜老吟边树,山谷醉处池。
犹须谋一笑,天许又何时。
分类:
作者简介(杨万里)
《和济翁见寄之韵二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和济翁见寄之韵二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的内容表达了诗人与济翁相见的情景和感受。诗人说,只有高尚的人才能使人心生敬佩,而平庸的人无法离开庸俗的世界。尽管与济翁相隔甚远,但通过书信往来,诗人却能增添了许多诗篇。
诗中提到了杜老,指的是唐代著名诗人杜甫。杜甫常常在边地吟诗,表达对国家和人民的关怀。山谷醉处池,意味着杨万里在山谷中的池塘边,陶醉于自然之美。诗人希望能够与济翁一同分享欢笑,但不知道何时才能实现。
这首诗词表达了诗人对高尚品质的追求和对友谊的珍视。诗人通过与济翁的书信往来,增添了许多诗篇,展现了他对诗歌创作的热爱。诗中的山谷和池塘等自然景物,给人以宁静和美好的感受。诗人希望能够与济翁一同分享欢笑,表达了对友谊的向往和珍视。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,展现了诗人对高尚品质和友谊的追求,以及对诗歌创作的热爱。同时,诗中的意境和情感也给人以宁静和美好的感受。
“山谷醉处池”全诗拼音读音对照参考
hé jì wēng jiàn jì zhī yùn èr shǒu
和济翁见寄之韵二首
zhǐ yǒu gāo wèi lèi, yuán wú sú kě lí.
只有高为累,元无俗可离。
zhèng yuán gé shǎo miàn, tiān dé xǔ duō shī.
正缘隔少面,添得许多诗。
dù lǎo yín biān shù, shān gǔ zuì chù chí.
杜老吟边树,山谷醉处池。
yóu xū móu yī xiào, tiān xǔ yòu hé shí.
犹须谋一笑,天许又何时。
“山谷醉处池”平仄韵脚
拼音:shān gǔ zuì chù chí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山谷醉处池”的相关诗句
“山谷醉处池”的关联诗句
网友评论
* “山谷醉处池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山谷醉处池”出自杨万里的 《和济翁见寄之韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。