“人减画船轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

人减画船轻”出自宋代杨万里的《遣闷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiǎn huà chuán qīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“人减画船轻”全诗

《遣闷》
宋代   杨万里
江树深春色,村鸡薄晚声。
雨添青笠重,人减画船轻
遣闷惟须睡,哦诗只强成。
独判连日雨,却惜半朝晴。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《遣闷》杨万里 翻译、赏析和诗意

《遣闷》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了春天江树葱茏的景色和村庄里淡薄的晚声。诗中提到雨水增加了青笠的重量,而人们减少了画船的轻盈。诗人表达了自己消除烦闷的方法是睡觉,而写诗只能勉强发泄一些情感。他独自判断连日的雨水,却又感到遗憾半天的晴朗。

这首诗的中文译文如下:
江树深春色,村鸡薄晚声。
雨添青笠重,人减画船轻。
遣闷惟须睡,哦诗只强成。
独判连日雨,却惜半朝晴。

江树深春色,村庄里的景色如此美丽,春天的气息浓郁。村鸡的鸣叫声渐渐变得微弱。

雨水增加了青笠的重量,使得它们变得沉重。而人们减少了画船的轻盈,可能是因为雨水的原因。

为了排遣烦闷,只能选择睡觉,而写诗只能勉强发泄一些情感。

诗人独自判断连续下了几天的雨,却又感到遗憾半天的晴朗。

这首诗通过描绘自然景色和人物行为,表达了诗人内心的烦闷和对自然变化的感叹。诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己对生活的思考和情感的宣泄。整首诗以简洁的语言展现了诗人的情感和对生活的感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人减画船轻”全诗拼音读音对照参考

qiǎn mèn
遣闷

jiāng shù shēn chūn sè, cūn jī báo wǎn shēng.
江树深春色,村鸡薄晚声。
yǔ tiān qīng lì zhòng, rén jiǎn huà chuán qīng.
雨添青笠重,人减画船轻。
qiǎn mèn wéi xū shuì, ó shī zhǐ qiáng chéng.
遣闷惟须睡,哦诗只强成。
dú pàn lián rì yǔ, què xī bàn cháo qíng.
独判连日雨,却惜半朝晴。

“人减画船轻”平仄韵脚

拼音:rén jiǎn huà chuán qīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人减画船轻”的相关诗句

“人减画船轻”的关联诗句

网友评论


* “人减画船轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人减画船轻”出自杨万里的 《遣闷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢