“只凭鸡犬认前村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只凭鸡犬认前村”全诗
渡船满板霜如雪,印我青鞋第一痕。
分类:
作者简介(杨万里)
《庚子正月五日晓过大皋渡二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《庚子正月五日晓过大皋渡二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了作者清晨经过大皋渡时的景象和感受。
诗词的中文译文如下:
雾外江山看不真,
只凭鸡犬认前村。
渡船满板霜如雪,
印我青鞋第一痕。
诗意和赏析:
这首诗词以作者清晨经过大皋渡的景象为背景,通过描绘雾外江山的虚幻和不真实感,表达了作者对自然景色的感叹和思考。
首句“雾外江山看不真”,表达了雾气弥漫的景象,使得江山的轮廓变得模糊不清,给人一种虚幻的感觉。这里的“看不真”也可以理解为对现实的怀疑和思考。
第二句“只凭鸡犬认前村”,通过鸡犬的叫声来辨认前方的村庄,强调了大自然中的声音成为唯一的指引,也暗示了人们在迷雾中寻找方向的艰难。
第三句“渡船满板霜如雪”,描绘了渡船上覆盖着厚厚霜冻的情景,霜冻如同白雪一般,给人一种寒冷的感觉。这里的“满板霜如雪”也可以理解为时间的流逝,暗示了岁月的变迁。
最后一句“印我青鞋第一痕”,通过描述自己青鞋上的第一痕迹,表达了作者对这个瞬间的珍视和留恋。这里的“第一痕”也可以理解为对于生命中重要瞬间的铭记和回忆。
整首诗词通过描绘自然景色和个人感受,表达了作者对于现实世界的怀疑和思考,以及对于瞬间的珍视和回忆。同时,通过雾气、声音和时间的描绘,给人一种寂静和寒冷的感觉,增强了诗词的意境和情感。
“只凭鸡犬认前村”全诗拼音读音对照参考
gēng zǐ zhēng yuè wǔ rì xiǎo guò dà gāo dù èr shǒu
庚子正月五日晓过大皋渡二首
wù wài jiāng shān kàn bù zhēn, zhǐ píng jī quǎn rèn qián cūn.
雾外江山看不真,只凭鸡犬认前村。
dù chuán mǎn bǎn shuāng rú xuě, yìn wǒ qīng xié dì yī hén.
渡船满板霜如雪,印我青鞋第一痕。
“只凭鸡犬认前村”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。