“暗准三旬赚杀人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗准三旬赚杀人”出自宋代杨万里的《三月晦日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:àn zhǔn sān xún zhuàn shā rén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“暗准三旬赚杀人”全诗
《三月晦日》
春光九十更三旬,暗准三旬赚杀人。
未到晓锺君莫喜,暮锺声里已无春。
未到晓锺君莫喜,暮锺声里已无春。
分类:
作者简介(杨万里)
《三月晦日》杨万里 翻译、赏析和诗意
《三月晦日》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了三月的最后一天,表达了作者对时光流逝和人生短暂的感慨。
诗词的中文译文如下:
春光已经过去了九十个夜晚,再过三十个夜晚,就是三月的最后一天。这个时候,天色暗淡,正是杀人的好时机。虽然还没有到天亮的时候,但请不要高兴,因为在夜晚的钟声中已经没有了春天的气息。
诗词的诗意主要表达了时间的流逝和生命的短暂。作者通过描绘三月的最后一天,暗示了时间的无情和不可逆转的特性。春光九十个夜晚的流逝,象征着人生的短暂和无常。作者用“暗准三旬赚杀人”这样的形象语言,表达了时间的无情和残酷,暗示人们应当珍惜时间,抓住当下。
整首诗以春光的消逝为线索,通过对时间的描绘,表达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨。诗中的“晓锺”和“暮锺”象征了时间的流逝,而“春”则象征了生命的美好和活力。作者通过对时间和春天的对比,表达了对时光流逝和生命短暂的思考和感慨。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对时间流逝和生命短暂的深刻感慨。它提醒人们要珍惜时间,抓住当下,珍惜生命中的美好时光。同时,诗中的意象和对比也给人以思考,引发人们对生命和时间的思考和反思。
“暗准三旬赚杀人”全诗拼音读音对照参考
sān yuè huì rì
三月晦日
chūn guāng jiǔ shí gèng sān xún, àn zhǔn sān xún zhuàn shā rén.
春光九十更三旬,暗准三旬赚杀人。
wèi dào xiǎo zhōng jūn mò xǐ, mù zhōng shēng lǐ yǐ wú chūn.
未到晓锺君莫喜,暮锺声里已无春。
“暗准三旬赚杀人”平仄韵脚
拼音:àn zhǔn sān xún zhuàn shā rén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暗准三旬赚杀人”的相关诗句
“暗准三旬赚杀人”的关联诗句
网友评论
* “暗准三旬赚杀人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗准三旬赚杀人”出自杨万里的 《三月晦日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。