“窥户无多气已凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窥户无多气已凉”全诗
隔林欲上光先漏,窥户无多气已凉。
万里无云天似水,一奁新镜色如霜。
广寒宫里应无酒,挽住姮娥劝一觞。
分类:
作者简介(杨万里)
《暑中待月小酌》杨万里 翻译、赏析和诗意
《暑中待月小酌》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个炎热的夏夜,诗人在等待月亮升起时,小酌一杯。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
火伞朝张复暮张,若教无月底禁当。
隔林欲上光先漏,窥户无多气已凉。
万里无云天似水,一奁新镜色如霜。
广寒宫里应无酒,挽住姮娥劝一觞。
中文译文:
火伞早晨张开,傍晚又合拢,如果没有月亮的禁令,何妨一直张开。
透过树林,月光欲上却被云层遮挡,偷窥窗户,已感觉凉意袭来。
天空万里无云,宛如水面一般平静,一盒新镜子的颜色如同霜一般清冷。
广寒宫里可能没有酒,拉住仙女姮娥,劝她一起举杯畅饮。
诗意和赏析:
这首诗以夏夜的景象为背景,通过描绘火伞、月亮、树林和广寒宫等元素,表达了诗人在炎热的夏季期待月亮升起的心情。诗中的火伞象征太阳,早晨张开,傍晚合拢,暗示了白天的炎热和夜晚的凉爽。诗人希望没有月亮的禁令,让火伞一直张开,以带来凉爽的夜晚。
诗中的隔林、窥户描绘了诗人通过树林和窗户观察月亮的情景。然而,月光被云层遮挡,诗人只能隐约感受到凉意。这种景象增加了诗歌的神秘感和浪漫氛围。
诗中的万里无云、天似水的描写,表达了夜空的宁静和清澈。一盒新镜子的颜色如霜,给人一种清冷的感觉,与夏夜的凉意相呼应。
最后两句诗中的广寒宫和姮娥是与月亮相关的传说中的元素。诗人想象广寒宫里可能没有酒,他拉住姮娥,劝她一起举杯畅饮,表达了诗人对月亮的向往和对美好时光的期待。
总的来说,这首诗通过描绘夏夜的景象,表达了诗人对凉爽夜晚和美好时光的向往,同时融入了传说中的元素,增加了诗歌的神秘和浪漫氛围。
“窥户无多气已凉”全诗拼音读音对照参考
shǔ zhōng dài yuè xiǎo zhuó
暑中待月小酌
huǒ sǎn cháo zhāng fù mù zhāng, ruò jiào wú yuè dǐ jìn dāng.
火伞朝张复暮张,若教无月底禁当。
gé lín yù shàng guāng xiān lòu, kuī hù wú duō qì yǐ liáng.
隔林欲上光先漏,窥户无多气已凉。
wàn lǐ wú yún tiān shì shuǐ, yī lián xīn jìng sè rú shuāng.
万里无云天似水,一奁新镜色如霜。
guǎng hán gōng lǐ yīng wú jiǔ, wǎn zhù héng é quàn yī shāng.
广寒宫里应无酒,挽住姮娥劝一觞。
“窥户无多气已凉”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。