“玉立对门时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉立对门时”出自宋代杨万里的《寄题万元享舍人园享七景·意山》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yù lì duì mén shí,诗句平仄:仄仄仄平平。
“玉立对门时”全诗
《寄题万元享舍人园享七景·意山》
不识弁山面,相逢笠泽诗。
秪应晚云散,玉立对门时。
秪应晚云散,玉立对门时。
分类:
作者简介(杨万里)
《寄题万元享舍人园享七景·意山》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题万元享舍人园享七景·意山》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不识弁山面,相逢笠泽诗。
只应晚云散,玉立对门时。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在万元享舍人园中遇见了一位身着笠子的陌生人,两人相互交流了一首诗。诗人表达了对这位陌生人的赞赏和敬意,并表达了希望能够再次相遇的愿望。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人对自然景物和人情的感悟。诗中的“弁山”和“笠泽”是地名,诗人表示自己对这些地方并不熟悉,但在这里却与陌生人相遇并交流了一首诗。这种偶遇和交流使诗人感到惊喜和愉悦。
诗中的“晚云散”和“玉立对门时”表达了诗人对再次相遇的期待。晚云散指的是夜晚的云彩散去,意味着新的一天即将到来,也象征着希望。而“玉立对门时”则表达了诗人期待与陌生人再次相见的愿望,将其比喻为两人在门前相对而立,彼此对话。
整首诗词以简练的语言表达了诗人对自然和人情的敏感触动,展现了对偶遇和交流的喜悦和期待。通过描绘这一情景,诗人传达了对友谊和人际关系的珍视和渴望。
“玉立对门时”全诗拼音读音对照参考
jì tí wàn yuán xiǎng shè rén yuán xiǎng qī jǐng yì shān
寄题万元享舍人园享七景·意山
bù shí biàn shān miàn, xiāng féng lì zé shī.
不识弁山面,相逢笠泽诗。
zhī yīng wǎn yún sàn, yù lì duì mén shí.
秪应晚云散,玉立对门时。
“玉立对门时”平仄韵脚
拼音:yù lì duì mén shí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“玉立对门时”的相关诗句
“玉立对门时”的关联诗句
网友评论
* “玉立对门时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉立对门时”出自杨万里的 《寄题万元享舍人园享七景·意山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。