“外头放过若干春”的意思及全诗出处和翻译赏析

外头放过若干春”出自宋代杨万里的《雨中入城送赵吉州器之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wài tou fàng guò ruò gān chūn,诗句平仄:仄仄仄仄平平。

“外头放过若干春”全诗

《雨中入城送赵吉州器之二首》
宋代   杨万里
拂溪杨柳缕生金,栏路山矾香杀人。
不是冲泥送行客,外头放过若干春

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《雨中入城送赵吉州器之二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里的《雨中入城送赵吉州器之二首》,写于宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨中进城送赵吉州的礼物(上、下)
拂溪杨柳缕生金,
栏路山矾香杀人。
不是冲泥送行客,
外头放过若干春。

诗意:
这首诗描绘了一个雨中进城送礼物给赵吉州的场景。第一首诗描述了雨中的景色,溪边的杨柳被雨水洗涤得金黄灿烂。第二首诗则描写了城中的景色,路旁的山矾花散发出浓郁的香气。诗人表达了自己送行的心情,并表示这不是为了迎合时尚,而是真心送给赵吉州的礼物。最后两句表达了诗人对赵吉州的祝福,希望他能够长命百岁。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了雨中送礼的情景,通过对自然景色的描写,展现了诗人的感受和情感。诗中的拂溪杨柳和栏路山矾都是自然景物,通过对它们的描绘,诗人将自然与人文相结合,使诗意更加丰富。诗人表达了自己真诚的情感和对赵吉州的祝福,展现了友情和深厚的情谊。整首诗简洁明快,意境清新,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“外头放过若干春”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng rù chéng sòng zhào jí zhōu qì zhī èr shǒu
雨中入城送赵吉州器之二首

fú xī yáng liǔ lǚ shēng jīn, lán lù shān fán xiāng shā rén.
拂溪杨柳缕生金,栏路山矾香杀人。
bú shì chōng ní sòng xíng kè, wài tou fàng guò ruò gān chūn.
不是冲泥送行客,外头放过若干春。

“外头放过若干春”平仄韵脚

拼音:wài tou fàng guò ruò gān chūn
平仄:仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“外头放过若干春”的相关诗句

“外头放过若干春”的关联诗句

网友评论


* “外头放过若干春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“外头放过若干春”出自杨万里的 《雨中入城送赵吉州器之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢