“万峰送我都回去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万峰送我都回去”出自宋代杨万里的《舟过鹅行口,回望和州鸡笼山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàn fēng sòng wǒ dōu huí qù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“万峰送我都回去”全诗
《舟过鹅行口,回望和州鸡笼山》
两月青山不暂离,入城未见有山时。
万峰送我都回去,只有鸡笼未肯辞。
万峰送我都回去,只有鸡笼未肯辞。
分类:
作者简介(杨万里)
《舟过鹅行口,回望和州鸡笼山》杨万里 翻译、赏析和诗意
《舟过鹅行口,回望和州鸡笼山》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
舟行经过鹅行口,回望和州鸡笼山。
两个月来,我一直身处青山之中,进城后却不再见到山的身影。
万峰都向我送行,只有鸡笼山不愿离去。
诗意:
这首诗词描绘了诗人乘舟经过鹅行口,回望和州鸡笼山的情景。诗人在山中度过了两个月的时光,然而当他进入城市后,却再也没有看到山的存在。他感叹万峰都向他告别,唯独鸡笼山不愿离去。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对山的眷恋之情。诗人通过描绘自己乘舟经过鹅行口的场景,表达了他回望和州鸡笼山的思念之情。诗中的“两个月青山不暂离”表明诗人长时间在山中居住,山的景色已经深深地烙印在他的心中。然而,当他进入城市后,他却再也没有看到山的身影,这让他感到失落和惋惜。诗中的“万峰送我都回去”表达了诗人对山的告别之情,而“只有鸡笼未肯辞”则表明鸡笼山似乎有着特殊的意义,不愿意与诗人分离。整首诗词通过对山的描绘和诗人的情感表达,展现了对自然的热爱和对故乡的思念之情,给人以深深的思考和共鸣。
“万峰送我都回去”全诗拼音读音对照参考
zhōu guò é xíng kǒu, huí wàng hé zhōu jī lóng shān
舟过鹅行口,回望和州鸡笼山
liǎng yuè qīng shān bù zàn lí, rù chéng wèi jiàn yǒu shān shí.
两月青山不暂离,入城未见有山时。
wàn fēng sòng wǒ dōu huí qù, zhǐ yǒu jī lóng wèi kěn cí.
万峰送我都回去,只有鸡笼未肯辞。
“万峰送我都回去”平仄韵脚
拼音:wàn fēng sòng wǒ dōu huí qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万峰送我都回去”的相关诗句
“万峰送我都回去”的关联诗句
网友评论
* “万峰送我都回去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万峰送我都回去”出自杨万里的 《舟过鹅行口,回望和州鸡笼山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。