“无家病不辞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无家病不辞”全诗
江喧长少睡,楼迥独移时。
多难身何补,无家病不辞。
甘从千日醉,未许七哀诗。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《垂白(一作白首)》杜甫 翻译、赏析和诗意
《垂白(一作白首)》是唐代杜甫的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
垂白冯唐老,清秋宋玉悲。
江喧长少睡,楼迥独移时。
多难身何补,无家病不辞。
甘从千日醉,未许七哀诗。
诗意:
这首诗描绘了老年的冯唐和年轻的宋玉,他们在清秋时节的不同感受。诗人通过对冯唐和宋玉的描写,表达了自己对时光流转和生命无常的思考。诗中还包含了对困境、无家可归以及疾病的描绘,表现出诗人对社会现实的关注。
赏析:
1. "垂白冯唐老,清秋宋玉悲":诗人通过冯唐和宋玉的对比,表现了时光的流逝和人事的变迁。冯唐已经年老,垂白如霜,而宋玉则是年轻的形象。清秋的景色增添了一丝忧伤,宋玉感到悲伤,可能是因为他意识到了时光的无情和生命的短暂。
2. "江喧长少睡,楼迥独移时":这两句描述了环境的变化。江水嘈杂,使得诗人难以入眠,而楼阁则在时光的推移中孤独地变换着位置。这种环境的变化与人事的变迁相呼应,加深了诗中对时光流转的思考。
3. "多难身何补,无家病不辞":这两句表达了诗人对困境和无家可归者的关切。诗人认为无论面对多少困难,他们的身体都无法得到真正的滋补,而那些没有家的人,即使身患疾病也无法离开,无法辞去他们的困境。
4. "甘从千日醉,未许七哀诗":这两句表现了诗人对逃避现实和沉溺于酒色的态度。诗人表示自己宁愿甘心陶醉于千日之久,也不愿写七哀诗,抒发自己的悲伤。这表明诗人对于应对困境的态度,他选择了逃避而不是直面。
总的来说,这首诗词通过对老年和年轻人的对比、环境的变化、困境和逃避等多方面的描绘,表达了诗人对时光流转和生命无常的思考,同时也关注了社会中困境和无家可归者的境况。
“无家病不辞”全诗拼音读音对照参考
chuí bái yī zuò bái shǒu
垂白(一作白首)
chuí bái féng táng lǎo, qīng qiū sòng yù bēi.
垂白冯唐老,清秋宋玉悲。
jiāng xuān zhǎng shǎo shuì, lóu jiǒng dú yí shí.
江喧长少睡,楼迥独移时。
duō nàn shēn hé bǔ, wú jiā bìng bù cí.
多难身何补,无家病不辞。
gān cóng qiān rì zuì, wèi xǔ qī āi shī.
甘从千日醉,未许七哀诗。
“无家病不辞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。