“殷懃甓社湖中客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殷懃甓社湖中客”出自宋代杨万里的《昼睡闻鴈》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīn qín pì shè hú zhōng kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“殷懃甓社湖中客”全诗
《昼睡闻鴈》
梦里霜鸿叫绝天,蒙松睡眼起来看。
殷懃甓社湖中客,送我南皈到惠山。
殷懃甓社湖中客,送我南皈到惠山。
分类:
作者简介(杨万里)
《昼睡闻鴈》杨万里 翻译、赏析和诗意
《昼睡闻鴈》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梦里霜鸿叫绝天,
蒙松睡眼起来看。
殷懃甓社湖中客,
送我南皈到惠山。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在昼睡中听到鸿雁的叫声,然后从睡梦中醒来,眺望着湖中的景色。诗人表达了对大自然的热爱和对友人的思念之情。最后,友人送诗人南下到惠山。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个美丽的场景,展现了诗人对自然景色的敏感和对友情的珍视。诗人在昼睡中听到鸿雁的叫声,这一景象使他从梦中惊醒,然后他眺望湖中的景色,感受到了大自然的美妙。诗中的“霜鸿叫绝天”形象地描绘了鸿雁的叫声,给人以清新、宁静的感觉。诗人用“蒙松睡眼起来看”来形容自己从睡梦中醒来,这一描写使人感受到诗人的宁静和恬淡。接着,诗人提到了“殷懃甓社湖中客”,这是指友人在湖中的甓社(一种渔船)上等待诗人。最后,友人送诗人南下到惠山,这表达了友情的深厚和对诗人未来的祝福。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对自然景色的赞美和对友情的思念之情,展现了杨万里独特的写作风格和对生活的热爱。这首诗词通过描绘自然景色和表达情感,使读者感受到了诗人内心的宁静与美好。
“殷懃甓社湖中客”全诗拼音读音对照参考
zhòu shuì wén yàn
昼睡闻鴈
mèng lǐ shuāng hóng jiào jué tiān, méng sōng shuì yǎn qǐ lái kàn.
梦里霜鸿叫绝天,蒙松睡眼起来看。
yīn qín pì shè hú zhōng kè, sòng wǒ nán guī dào huì shān.
殷懃甓社湖中客,送我南皈到惠山。
“殷懃甓社湖中客”平仄韵脚
拼音:yīn qín pì shè hú zhōng kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“殷懃甓社湖中客”的相关诗句
“殷懃甓社湖中客”的关联诗句
网友评论
* “殷懃甓社湖中客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷懃甓社湖中客”出自杨万里的 《昼睡闻鴈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。