“汉末固应多死士”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉末固应多死士”出自宋代文天祥的《自述二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn mò gù yīng duō sǐ shì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“汉末固应多死士”全诗

《自述二首》
宋代   文天祥
江南啼血送残春,漂泊风沙万里身。
汉末固应多死士,周馀乃止一遗民。
乍看须少疑非我,只要心存尚是人。
坐拥牢愁书眼倦,土床伸脚任吾真。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《自述二首》文天祥 翻译、赏析和诗意

《自述二首》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南啼血送残春,
漂泊风沙万里身。
汉末固应多死士,
周馀乃止一遗民。
乍看须少疑非我,
只要心存尚是人。
坐拥牢愁书眼倦,
土床伸脚任吾真。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在困境中的自述。他身处江南,面对残破的春天,心中充满了痛苦和悲伤。他经历了漂泊和风沙的折磨,身心俱疲。尽管汉末时期应该有很多勇士舍生忘死,但现在只剩下他一个孤独的遗民。初看这些遭遇,可能会怀疑这是否是他的真实经历,但只要保持一颗真实的心,就能明白这是他真实的写照。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者在逆境中的坚韧和坚持。他用生动的形象描绘了自己的遭遇,通过血泪和风沙的比喻,表达了他身心的痛苦和疲惫。他提到汉末时期的死士,暗示自己也有过类似的坚守和牺牲。尽管他的遭遇令人怀疑,但他强调只要保持真实的内心,就能看到他的真实。最后两句表达了他坐在牢房中,愁苦万分,但他仍然保持真实的姿态,不掩饰自己的疲惫和困境。整首诗词通过真实的描写和坚韧的态度,展现了作者的坚持和不屈的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉末固应多死士”全诗拼音读音对照参考

zì shù èr shǒu
自述二首

jiāng nán tí xuè sòng cán chūn, piāo bó fēng shā wàn lǐ shēn.
江南啼血送残春,漂泊风沙万里身。
hàn mò gù yīng duō sǐ shì, zhōu yú nǎi zhǐ yī yí mín.
汉末固应多死士,周馀乃止一遗民。
zhà kàn xū shǎo yí fēi wǒ, zhǐ yào xīn cún shàng shì rén.
乍看须少疑非我,只要心存尚是人。
zuò yōng láo chóu shū yǎn juàn, tǔ chuáng shēn jiǎo rèn wú zhēn.
坐拥牢愁书眼倦,土床伸脚任吾真。

“汉末固应多死士”平仄韵脚

拼音:hàn mò gù yīng duō sǐ shì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉末固应多死士”的相关诗句

“汉末固应多死士”的关联诗句

网友评论


* “汉末固应多死士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉末固应多死士”出自文天祥的 《自述二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢