“雪后云归露晚暾”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪后云归露晚暾”出自宋代宋祁的《湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě hòu yún guī lù wǎn tūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雪后云归露晚暾”全诗

《湖上》
宋代   宋祁
雪后云归露晚暾,冻舟犹自滞溪门。
潜鱼不上湖光静,漠漠寒沙印雁痕。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《湖上》宋祁 翻译、赏析和诗意

《湖上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪后云归露晚暾,
冻舟犹自滞溪门。
潜鱼不上湖光静,
漠漠寒沙印雁痕。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日湖上的景象。雪后的天空云归露凝,夜晚的湖面上弥漫着一层薄雾。冻结的船只仍然停滞在溪门口。湖中的鱼儿潜藏在湖底,不再跃出水面,湖面静谧无波。寒冷的沙滩上留下了雁鸟的痕迹。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了冬日湖上的景色,通过对自然景象的描写,表达了作者对冬天的感受和对自然的观察。诗中运用了寥寥数语,却能勾勒出湖上的冷寂景象,给人以静谧、凝重的感觉。通过描绘湖面的静谧和鱼儿的潜藏,诗人似乎在表达一种冬日的宁静与沉寂,以及生命在寒冷季节中的隐忍和等待。整首诗以自然景象为载体,通过细腻的描写,传达了作者对自然的敬畏之情和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪后云归露晚暾”全诗拼音读音对照参考

hú shàng
湖上

xuě hòu yún guī lù wǎn tūn, dòng zhōu yóu zì zhì xī mén.
雪后云归露晚暾,冻舟犹自滞溪门。
qián yú bù shàng hú guāng jìng, mò mò hán shā yìn yàn hén.
潜鱼不上湖光静,漠漠寒沙印雁痕。

“雪后云归露晚暾”平仄韵脚

拼音:xuě hòu yún guī lù wǎn tūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪后云归露晚暾”的相关诗句

“雪后云归露晚暾”的关联诗句

网友评论


* “雪后云归露晚暾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪后云归露晚暾”出自宋祁的 《湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢