“如申如甫”的意思及全诗出处和翻译赏析

如申如甫”出自宋代宋祁的《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·嗣崧诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rú shēn rú fǔ,诗句平仄:平平平仄。

“如申如甫”全诗

《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·嗣崧诗》
宋代   宋祁
帝告于公,绍胥尔宇。
宪是文武,如申如甫,为周之辅。
诞锡尔祉,惟申甫是似。
乘车错衡,淑施英英,式遄其荣。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·嗣崧诗》宋祁 翻译、赏析和诗意

《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·嗣崧诗》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇帝向吕相公表达了对他的赞赏,称他为宇宙间的贤人。他在文武之间都有才华,像申和甫一样,是周朝的辅佐。吕相公的功德将会传承给你,你将会像申和甫一样受到祝福。你乘坐的车辆平衡稳定,你的美德光芒四射,你的荣耀将会持续下去。

诗意:
这首诗词是宋祁向吕相公嗣崧致敬的作品。吕相公被皇帝称赞为贤人,他在文武两个领域都有出色的才华,是周朝的重要辅佐。诗人认为吕相公的美德和功德将会传承给他的后代,使他们也能受到祝福。诗人通过描绘吕相公乘坐的车辆平衡稳定、美德光芒四射的形象,表达了对吕相公的敬佩和赞美。

赏析:
这首诗词以赞美吕相公为主题,通过对他的才华和美德的赞美,展现了他在宋代社会中的重要地位和影响力。诗人运用了形象生动的描写手法,如乘车错衡、淑施英英等,使诗词更加生动有趣。整首诗词以平仄和谐、意境深远为特点,表达了对吕相公的崇敬之情。同时,诗人也通过吕相公的形象,寄托了对社会稳定和繁荣的期望。

总的来说,这首诗词展示了宋代社会对吕相公的敬佩和赞美,同时也反映了当时社会对贤人和辅佐者的重视。通过描绘吕相公的形象和赞美他的才华和美德,诗人表达了对他的崇敬之情,并寄托了对社会稳定和繁荣的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如申如甫”全诗拼音读音对照参考

shàng xǔ zhōu lǚ xiàng gōng sì sōng xǔ kāng shī èr shǒu sì sōng shī
上许州吕相公嗣崧许康诗二首·嗣崧诗

dì gào yú gōng, shào xū ěr yǔ.
帝告于公,绍胥尔宇。
xiàn shì wén wǔ, rú shēn rú fǔ,
宪是文武,如申如甫,
wèi zhōu zhī fǔ.
为周之辅。
dàn xī ěr zhǐ,
诞锡尔祉,
wéi shēn fǔ shì shì.
惟申甫是似。
chéng chē cuò héng,
乘车错衡,
shū shī yīng yīng, shì chuán qí róng.
淑施英英,式遄其荣。

“如申如甫”平仄韵脚

拼音:rú shēn rú fǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如申如甫”的相关诗句

“如申如甫”的关联诗句

网友评论


* “如申如甫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如申如甫”出自宋祁的 《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·嗣崧诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢