“蜃天霞破暝楼危”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜃天霞破暝楼危”出自宋代宋祁的《送惟正归钱塘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèn tiān xiá pò míng lóu wēi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“蜃天霞破暝楼危”全诗

《送惟正归钱塘》
宋代   宋祁
客艑高樯冒楚霏,月岩丛桂老春枝。
一杯来应伊蒲供,八法归刊斗薮碑。
鰌岸风生凉汐满,蜃天霞破暝楼危
学该内外皆圆法,却要声闻是总持。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送惟正归钱塘》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送惟正归钱塘》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客船高高地冒着楚地的雾霏,
月亮照耀下,岩石上的桂树已经老去。
我端起一杯酒,向你敬奉蒲草,
八法归还,斗薮碑上的字迹。
鳩鸟栖息的岸边,凉风吹拂,汐水满溢,
蜃楼中的霞光破晓,暗楼摇摇欲坠。
学习佛法,内外皆要圆满,
但要注意声闻佛法,这是最重要的。

诗意:
这首诗词描绘了一个送别的场景,诗人宋祁以自然景物和佛教思想来表达对友人的祝福和劝诫。诗中通过描绘客船、月亮、岩石、桂树等景物,展现了离别时的凄凉和岁月的流转。同时,诗人以佛教的观念,强调了学习佛法的重要性,特别是要注重声闻佛法的修持。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘自然景物和佛教思想,表达了深刻的情感和思考。诗人以客船高樯冒楚霏、月岩丛桂老春枝等景物描写,展现了离别时的凄凉和岁月的流转。同时,诗人通过一杯来应伊蒲供、八法归刊斗薮碑等表达方式,表达了对友人的祝福和送别之情。最后,诗人以学该内外皆圆法、却要声闻是总持的句子,强调了学习佛法的重要性,特别是要注重声闻佛法的修持。整首诗词意境深远,情感真挚,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜃天霞破暝楼危”全诗拼音读音对照参考

sòng wéi zhèng guī qián táng
送惟正归钱塘

kè biàn gāo qiáng mào chǔ fēi, yuè yán cóng guì lǎo chūn zhī.
客艑高樯冒楚霏,月岩丛桂老春枝。
yī bēi lái yīng yī pú gōng, bā fǎ guī kān dòu sǒu bēi.
一杯来应伊蒲供,八法归刊斗薮碑。
qiū àn fēng shēng liáng xī mǎn, shèn tiān xiá pò míng lóu wēi.
鰌岸风生凉汐满,蜃天霞破暝楼危。
xué gāi nèi wài jiē yuán fǎ, què yào shēng wén shì zǒng chí.
学该内外皆圆法,却要声闻是总持。

“蜃天霞破暝楼危”平仄韵脚

拼音:shèn tiān xiá pò míng lóu wēi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜃天霞破暝楼危”的相关诗句

“蜃天霞破暝楼危”的关联诗句

网友评论


* “蜃天霞破暝楼危”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜃天霞破暝楼危”出自宋祁的 《送惟正归钱塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢