“酾酒罗壶觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

酾酒罗壶觞”出自宋代宋祁的《讌集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāi jiǔ luó hú shāng,诗句平仄:平仄平平平。

“酾酒罗壶觞”全诗

《讌集》
宋代   宋祁
素节倐已宴,高风送浮凉。
拂席进宾客,酾酒罗壶觞
黄鷄跖跖美,紫蟹螯螯香。
莫矜来欢早,须念后戚长。
奔川无缓澜,徂日不还光。
愿客且安坐,调絃未遽央。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《讌集》宋祁 翻译、赏析和诗意

《讌集》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素节倐已宴,高风送浮凉。
拂席进宾客,酾酒罗壶觞。
黄鷄跖跖美,紫蟹螯螯香。
莫矜来欢早,须念后戚长。
奔川无缓澜,徂日不还光。
愿客且安坐,调絃未遽央。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宴会的场景。诗人以素净的心情迎接宾客,高风送来凉爽的感觉。宾客们拂去席子上的尘埃,进来参加宴会,酒杯中的酒被倒满。黄鸡鸣叫得美丽动听,紫色的螃蟹螯爪散发着香气。诗人告诫宾客不要过早地矜夸自己的欢乐,要记得后来者的长久。大河奔流没有停歇的波澜,太阳的光芒也不会停止。诗人希望宾客们安坐下来,琴弦的调子还没有结束。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了宴会的热闹场景,展现了宋代文人士大夫的生活情趣。诗人通过描写宴会的细节,表达了对客人的热情款待和对友情的珍视。诗中的黄鸡和紫蟹是对美味佳肴的形象描绘,增添了宴会的喜庆氛围。诗人在最后两句表达了对客人的欢迎和对音乐的期待,展示了宴会的欢乐氛围。整首诗词以简练的语言和生动的描写,展示了宋代文人的豪放和洒脱,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酾酒罗壶觞”全诗拼音读音对照参考

yàn jí
讌集

sù jié shū yǐ yàn, gāo fēng sòng fú liáng.
素节倐已宴,高风送浮凉。
fú xí jìn bīn kè, shāi jiǔ luó hú shāng.
拂席进宾客,酾酒罗壶觞。
huáng jī zhí zhí měi, zǐ xiè áo áo xiāng.
黄鷄跖跖美,紫蟹螯螯香。
mò jīn lái huān zǎo, xū niàn hòu qī zhǎng.
莫矜来欢早,须念后戚长。
bēn chuān wú huǎn lán, cú rì bù hái guāng.
奔川无缓澜,徂日不还光。
yuàn kè qiě ān zuò, diào xián wèi jù yāng.
愿客且安坐,调絃未遽央。

“酾酒罗壶觞”平仄韵脚

拼音:shāi jiǔ luó hú shāng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酾酒罗壶觞”的相关诗句

“酾酒罗壶觞”的关联诗句

网友评论


* “酾酒罗壶觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酾酒罗壶觞”出自宋祁的 《讌集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢