“相从乐饭蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

相从乐饭蔬”出自宋代宋祁的《偶作二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng cóng lè fàn shū,诗句平仄:平平仄仄平。

“相从乐饭蔬”全诗

《偶作二首》
宋代   宋祁
衰翁好藏密,移病此侨居。
白眼慵迎客,青泥倦补书。
风侵残昼纲。
烟锁蔽春樗。
惟有伊蒲士,相从乐饭蔬

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《偶作二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《偶作二首》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

衰翁好藏密,移病此侨居。
这位年老的人喜欢隐居,患病后就搬到这里来了。

白眼慵迎客,青泥倦补书。
他懒得用白眼迎接客人,疲倦地修补着书籍。

风侵残昼纲,烟锁蔽春樗。
风吹袭着残阳,烟雾笼罩着春天的枝叶。

惟有伊蒲士,相从乐饭蔬。
只有伊蒲士(指自己),与他一起快乐地吃素食。

这首诗词描绘了一个年老的人隐居在一个偏僻的地方,他患病后不再热情地迎接客人,而是专注于修补书籍。诗中的风和烟雾象征着岁月的流逝和生活的艰辛。然而,诗人通过自称“伊蒲士”表达了对简朴生活的满足和快乐。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对隐居生活的向往和对物质生活的淡漠,展现了宋代文人的独特情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相从乐饭蔬”全诗拼音读音对照参考

ǒu zuò èr shǒu
偶作二首

shuāi wēng hǎo cáng mì, yí bìng cǐ qiáo jū.
衰翁好藏密,移病此侨居。
bái yǎn yōng yíng kè, qīng ní juàn bǔ shū.
白眼慵迎客,青泥倦补书。
fēng qīn cán zhòu gāng.
风侵残昼纲。
yān suǒ bì chūn chū.
烟锁蔽春樗。
wéi yǒu yī pú shì, xiāng cóng lè fàn shū.
惟有伊蒲士,相从乐饭蔬。

“相从乐饭蔬”平仄韵脚

拼音:xiāng cóng lè fàn shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相从乐饭蔬”的相关诗句

“相从乐饭蔬”的关联诗句

网友评论


* “相从乐饭蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相从乐饭蔬”出自宋祁的 《偶作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢