“汉家规地遍青蒲”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉家规地遍青蒲”出自宋代宋祁的《盛谏议赴维扬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiā guī dì biàn qīng pú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“汉家规地遍青蒲”全诗

《盛谏议赴维扬》
宋代   宋祁
汉家规地遍青蒲,绣扆恩深拜命初。
朱画车轓频出守,仙移院额别修书。
贡图星橘兼苞柚,宴筯金齑和鱠鱼。
奉计不应三满岁,荷囊法许从雕舆。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《盛谏议赴维扬》宋祁 翻译、赏析和诗意

《盛谏议赴维扬》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉家规地遍青蒲,
绣扆恩深拜命初。
朱画车轓频出守,
仙移院额别修书。
贡图星橘兼苞柚,
宴筯金齑和鱠鱼。
奉计不应三满岁,
荷囊法许从雕舆。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员盛情邀请谏议官赴维扬的场景。诗中通过描写汉家的园地遍布青蒲,表达了主人的富有和地位。绣扆(华丽的门扉)象征着主人对谏议官的尊敬和恩宠。红色的画车频繁出现,说明主人经常出使守卫,而仙人则移居到院子的额头上,写下别离的书信。贡图上的星橘和苞柚,以及宴席上的金齑和鱠鱼,都是主人为宾客准备的丰盛食物。最后,主人表示不应该让谏议官等待太久,应该尽快启程,因为他们的行程已经超过了三年。

赏析:
这首诗词通过描绘细节和景物,展现了主人的富有和地位,以及对谏议官的尊敬和待遇。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如青蒲、绣扆、朱画车轓、仙移院额等,使诗词更加生动有趣。同时,诗人通过描述宴席上的美食和主人的急切催促,表达了主人对谏议官的重视和期待。整首诗词以富丽堂皇的场景和细腻的描写,展示了宋代社会中官员之间的关系和礼仪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉家规地遍青蒲”全诗拼音读音对照参考

shèng jiàn yì fù wéi yáng
盛谏议赴维扬

hàn jiā guī dì biàn qīng pú, xiù yǐ ēn shēn bài mìng chū.
汉家规地遍青蒲,绣扆恩深拜命初。
zhū huà chē fān pín chū shǒu, xiān yí yuàn é bié xiū shū.
朱画车轓频出守,仙移院额别修书。
gòng tú xīng jú jiān bāo yòu, yàn zhù jīn jī hé kuài yú.
贡图星橘兼苞柚,宴筯金齑和鱠鱼。
fèng jì bù yīng sān mǎn suì, hé náng fǎ xǔ cóng diāo yú.
奉计不应三满岁,荷囊法许从雕舆。

“汉家规地遍青蒲”平仄韵脚

拼音:hàn jiā guī dì biàn qīng pú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉家规地遍青蒲”的相关诗句

“汉家规地遍青蒲”的关联诗句

网友评论


* “汉家规地遍青蒲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉家规地遍青蒲”出自宋祁的 《盛谏议赴维扬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢