“老去惯摇落”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去惯摇落”出自宋代宋祁的《老去》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo qù guàn yáo luò,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“老去惯摇落”全诗

《老去》
宋代   宋祁
老去惯摇落,第看芳岁阴。
穗残饥鸟集,荷破曝龟沈。
远岫多馀紫,寒溪有定浔。
残蝉何所畏,缄口抱秋林。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《老去》宋祁 翻译、赏析和诗意

《老去》是宋代诗人宋祁的作品。这首诗词描绘了作者年老时的心境和感慨。

诗词的中文译文如下:
老去惯摇落,第看芳岁阴。
穗残饥鸟集,荷破曝龟沈。
远岫多馀紫,寒溪有定浔。
残蝉何所畏,缄口抱秋林。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘秋天的景象,表达了作者对年老的思考和感慨。

首先,诗中的“老去惯摇落,第看芳岁阴”表达了作者对自己年老的感叹。摇落的意象暗示了岁月的流逝和生命的凋零,而“芳岁阴”则指的是美好的时光逝去的阴影。这两句诗表达了作者对时光流转的无奈和对年老的接受。

接下来的两句“穗残饥鸟集,荷破曝龟沈”描绘了秋天的景象。穗残的庄稼吸引了饥饿的鸟群,荷花凋谢后的莲叶破裂,龟儿曝露在阳光下,都暗示了生命的衰老和脆弱。这些景象与作者自身的老去相呼应,加深了对时光流逝的感慨。

最后两句“远岫多馀紫,寒溪有定浔。残蝉何所畏,缄口抱秋林”则表达了作者对自然界的观察和思考。远处的山岭上依然有紫色的景物,寒冷的溪水中有定居的浔(一种鱼),这些景象展示了自然界中的生命力和坚韧。而“残蝉何所畏,缄口抱秋林”则表达了作者对自己的态度。蝉虽然只剩下残骸,却依然坚守在秋天的林中,不畏惧死亡。这句诗表达了作者对生命的坚守和对老去的接受。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物,表达了作者对年老的思考和感慨,同时也展示了对生命的坚守和对时光流逝的接受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去惯摇落”全诗拼音读音对照参考

lǎo qù
老去

lǎo qù guàn yáo luò, dì kàn fāng suì yīn.
老去惯摇落,第看芳岁阴。
suì cán jī niǎo jí, hé pò pù guī shěn.
穗残饥鸟集,荷破曝龟沈。
yuǎn xiù duō yú zǐ, hán xī yǒu dìng xún.
远岫多馀紫,寒溪有定浔。
cán chán hé suǒ wèi, jiān kǒu bào qiū lín.
残蝉何所畏,缄口抱秋林。

“老去惯摇落”平仄韵脚

拼音:lǎo qù guàn yáo luò
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去惯摇落”的相关诗句

“老去惯摇落”的关联诗句

网友评论


* “老去惯摇落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去惯摇落”出自宋祁的 《老去》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢