“断烟随鸟远”的意思及全诗出处和翻译赏析

断烟随鸟远”出自宋代宋祁的《秋晚溪上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duàn yān suí niǎo yuǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“断烟随鸟远”全诗

《秋晚溪上》
宋代   宋祁
积水增波润,苍霞变露馀。
断烟随鸟远,寒叶向人疏。
萍老犹迎日,莲衰尚戏鱼。
临川方病涉,谁借郑卿舆。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《秋晚溪上》宋祁 翻译、赏析和诗意

《秋晚溪上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

积水增波润,苍霞变露馀。
随着积水的增多,波浪润泽起来,苍霞变成了露水的余晖。

断烟随鸟远,寒叶向人疏。
烟雾被鸟儿带走,远离了人群,寒叶也渐渐稀疏。

萍老犹迎日,莲衰尚戏鱼。
浮萍虽然老去,仍然迎接着阳光;莲花虽然凋谢,但仍然与鱼儿嬉戏。

临川方病涉,谁借郑卿舆。
临川指的是宋祁的家乡,他因病而不能外出,希望能借用郑卿的船车来游览。

这首诗词以秋天傍晚时分的溪流为背景,描绘了自然景色的变化和人物的情感。通过描写水波、露水、烟雾、萍藻、莲花等元素,表达了秋天的凄凉和寂寥之感。诗人通过自然景物的变化,抒发了自己对逝去时光的思念和对生命的感慨。整首诗词以简洁的语言展现了秋天的美丽和人生的哀愁,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断烟随鸟远”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn xī shàng
秋晚溪上

jī shuǐ zēng bō rùn, cāng xiá biàn lù yú.
积水增波润,苍霞变露馀。
duàn yān suí niǎo yuǎn, hán yè xiàng rén shū.
断烟随鸟远,寒叶向人疏。
píng lǎo yóu yíng rì, lián shuāi shàng xì yú.
萍老犹迎日,莲衰尚戏鱼。
lín chuān fāng bìng shè, shuí jiè zhèng qīng yú.
临川方病涉,谁借郑卿舆。

“断烟随鸟远”平仄韵脚

拼音:duàn yān suí niǎo yuǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断烟随鸟远”的相关诗句

“断烟随鸟远”的关联诗句

网友评论


* “断烟随鸟远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断烟随鸟远”出自宋祁的 《秋晚溪上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢