“村醪醉不能”的意思及全诗出处和翻译赏析

村醪醉不能”出自宋代张耒的《岁暮书事十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cūn láo zuì bù néng,诗句平仄:平平仄仄平。

“村醪醉不能”全诗

《岁暮书事十二首》
宋代   张耒
风卷尘沙白,云垂雪意凝。
夜山时叫虎,晚市早收灯。
园栗炮还美,村醪醉不能
三年官况味,真是冷于冰。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《岁暮书事十二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《岁暮书事十二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风卷尘沙白,
云垂雪意凝。
夜山时叫虎,
晚市早收灯。
园栗炮还美,
村醪醉不能。
三年官况味,
真是冷于冰。

中文译文:
风卷起尘沙,白茫茫一片,
云垂下雪花,意境凝结。
夜晚山中时有虎声咆哮,
晚市早早收摊,灯火渐熄灭。
园中的栗子炮声回荡,仍然美好,
村里的醪酒醉不醒。
三年的官场生涯,滋味真的冷若冰霜。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了岁末时节的景象,通过自然景物和人物活动的描写,表达了作者对现实生活的感慨和思考。

首先,诗中的风卷尘沙和云垂雪意呈现出冬天的寒冷和荒凉。这种自然景象与后面的人物活动形成了鲜明的对比。夜晚山中时有虎声咆哮,暗示着危险和不安定的环境。晚市早收灯,揭示了人们为了安全而提前结束日常活动的现象。

其次,诗中提到了园中的栗子炮声和村里的醪酒。园中的栗子炮声回荡,给人以喜庆和热闹的感觉,而村里的醪酒则暗示了人们的放纵和沉迷。这种对比表达了作者对于现实生活的矛盾感受,同时也暗示了人们对于物质享受的追求。

最后,诗中提到了三年的官况味,形容了作者在官场生涯中的冷漠和失望。这种冷若冰霜的感觉,反映了作者对于现实社会的冷峻看法和对于权力的怀疑。

总的来说,这首诗词通过对自然景物和人物活动的描写,表达了作者对于现实生活的矛盾感受和对于权力的怀疑。同时,诗中的对比和意象也给人以深思,引发读者对于生活和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村醪醉不能”全诗拼音读音对照参考

suì mù shū shì shí èr shǒu
岁暮书事十二首

fēng juǎn chén shā bái, yún chuí xuě yì níng.
风卷尘沙白,云垂雪意凝。
yè shān shí jiào hǔ, wǎn shì zǎo shōu dēng.
夜山时叫虎,晚市早收灯。
yuán lì pào hái měi, cūn láo zuì bù néng.
园栗炮还美,村醪醉不能。
sān nián guān kuàng wèi, zhēn shì lěng yú bīng.
三年官况味,真是冷于冰。

“村醪醉不能”平仄韵脚

拼音:cūn láo zuì bù néng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村醪醉不能”的相关诗句

“村醪醉不能”的关联诗句

网友评论


* “村醪醉不能”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村醪醉不能”出自张耒的 《岁暮书事十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢