“暮云吹尽月娟娟”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮云吹尽月娟娟”出自宋代张耒的《七月六日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù yún chuī jǐn yuè juān juān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暮云吹尽月娟娟”全诗

《七月六日二首》
宋代   张耒
雨洗秋城碧玉天,暮云吹尽月娟娟
寂寥谁是清宵伴,只有姮娥最可怜。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《七月六日二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《七月六日二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨洗秋城碧玉天,
The rain washes the autumn city, the sky is like jade,
暮云吹尽月娟娟。
Evening clouds disperse, leaving behind a bright moon.
寂寥谁是清宵伴,
In solitude, who accompanies the clear night,
只有姮娥最可怜。
Only the forlorn moon goddess, Heng'e, remains.

这首诗词描绘了七月六日的景象。首句中的“雨洗秋城碧玉天”表达了雨水洗涤了秋城,使得天空变得湛蓝如玉。接着,诗人描述了夜晚的景色,暮云散去,月亮明亮挂在空中。第三句中的“寂寥谁是清宵伴”表达了夜晚的寂静,诗人思索着谁能陪伴他度过这个清凉的夜晚。最后一句“只有姮娥最可怜”指的是月亮,将月亮比作可怜的姮娥,表达了诗人对月亮的怜惜之情。

这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,展示了诗人对夜晚的感受和思考。通过对雨洗秋城和月亮的描绘,诗人创造了一种宁静、清凉的氛围。诗人的思索和对姮娥的称赞,表达了对孤独和寂寥的感受,同时也表达了对美丽事物的赞美和怜惜之情。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了夜晚的景色和诗人的情感,通过对自然景物的描绘和对姮娥的赞美,传达了一种宁静、寂寥和怜惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮云吹尽月娟娟”全诗拼音读音对照参考

qī yuè liù rì èr shǒu
七月六日二首

yǔ xǐ qiū chéng bì yù tiān, mù yún chuī jǐn yuè juān juān.
雨洗秋城碧玉天,暮云吹尽月娟娟。
jì liáo shuí shì qīng xiāo bàn, zhǐ yǒu héng é zuì kě lián.
寂寥谁是清宵伴,只有姮娥最可怜。

“暮云吹尽月娟娟”平仄韵脚

拼音:mù yún chuī jǐn yuè juān juān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮云吹尽月娟娟”的相关诗句

“暮云吹尽月娟娟”的关联诗句

网友评论


* “暮云吹尽月娟娟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮云吹尽月娟娟”出自张耒的 《七月六日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢