“故栽庭下要相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

故栽庭下要相亲”出自宋代张耒的《秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù zāi tíng xià yào xiāng qīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“故栽庭下要相亲”全诗

《秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和》
宋代   张耒
千里相逢如故人,故栽庭下要相亲
明年一笑东风里,山杏江桃不当春。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里相逢如故人,
故栽庭下要相亲。
明年一笑东风里,
山杏江桃不当春。

诗意:
这首诗词表达了作者对友谊和自然的赞美。诗中描述了两位相聚千里的朋友,他们相见时就像是旧识一般亲切。作者将牡丹栽种在庭院中,期待着友人的到来,以共同欣赏这美丽的花朵。诗的最后两句表达了作者对明年春天的期待,他相信在明年的春风中,山杏和江桃将会开花,不辜负春天的到来。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对友情和自然的热爱。通过描绘两位友人的相聚和对牡丹花的期待,诗中展现了人与人之间的情感纽带以及对自然的敬畏之情。作者运用了对比手法,将友情与自然景物相结合,使诗词更加生动有趣。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦和温馨的感受。同时,诗中也透露出对未来的希望和对美好事物的向往,给人以积极向上的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故栽庭下要相亲”全诗拼音读音对照参考

qiū yí wǎn qiū mǔ dān zhí guī dòu zhāi qián zuò èr jué bù jù jiē hé
秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和

qiān lǐ xiāng féng rú gù rén, gù zāi tíng xià yào xiāng qīn.
千里相逢如故人,故栽庭下要相亲。
míng nián yī xiào dōng fēng lǐ, shān xìng jiāng táo bù dàng chūn.
明年一笑东风里,山杏江桃不当春。

“故栽庭下要相亲”平仄韵脚

拼音:gù zāi tíng xià yào xiāng qīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故栽庭下要相亲”的相关诗句

“故栽庭下要相亲”的关联诗句

网友评论


* “故栽庭下要相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故栽庭下要相亲”出自张耒的 《秋移宛丘牡丹植圭窦斋前作二绝不秬秸和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢