“大江春风浪如屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

大江春风浪如屋”出自宋代张耒的《冈沙阻风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà jiāng chūn fēng làng rú wū,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“大江春风浪如屋”全诗

《冈沙阻风》
宋代   张耒
大江春风浪如屋,客舟迎风冈沙宿。
连樯接舵古岸傍,岸头无人春草绿。
船头日出炊烟起,买鱼携菜来就市。
渔人水恶不出门,萧条野市无鸡豚。
堤边纸钱灰若雨,沽酒赛神巫降语。
南人艇子不避风,横江五两翩翩去。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冈沙阻风》张耒 翻译、赏析和诗意

《冈沙阻风》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个春天的江河景色和人们的生活场景。

诗中描述了大江春风汹涌,浪花如屋,客船逆风行驶到冈沙停泊。船上的人们连樯接舵,靠近古老的岸边,岸头春草绿意盎然,但却没有人迹。船头的日出炊烟升起,有人买鱼携菜来到市场。然而,由于渔人不愿出海,野市变得冷清,没有鸡肉和猪肉可买。堤边的纸钱像雨一样飘落,人们沽酒比赛神巫降语。南方的艇子不畏风浪,轻盈地横渡江面。

这首诗通过描绘江河的风景和人们的生活细节,展现了春天的景象和人们的生活状态。诗中的冈沙是一个安静而古老的地方,春天的气息弥漫其中。作者通过描写船上的人们买鱼、沽酒等生活场景,展示了人们对生活的渴望和对美好的追求。诗中的南方艇子象征着勇敢和冒险精神,表达了人们不畏艰险,积极向前的态度。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和生动的场景,展示了春天的美景和人们的生活情景,同时也传达了对美好生活的向往和积极向上的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大江春风浪如屋”全诗拼音读音对照参考

gāng shā zǔ fēng
冈沙阻风

dà jiāng chūn fēng làng rú wū, kè zhōu yíng fēng gāng shā sù.
大江春风浪如屋,客舟迎风冈沙宿。
lián qiáng jiē duò gǔ àn bàng, àn tóu wú rén chūn cǎo lǜ.
连樯接舵古岸傍,岸头无人春草绿。
chuán tóu rì chū chuī yān qǐ, mǎi yú xié cài lái jiù shì.
船头日出炊烟起,买鱼携菜来就市。
yú rén shuǐ è bù chū mén, xiāo tiáo yě shì wú jī tún.
渔人水恶不出门,萧条野市无鸡豚。
dī biān zhǐ qián huī ruò yǔ, gū jiǔ sài shén wū jiàng yǔ.
堤边纸钱灰若雨,沽酒赛神巫降语。
nán rén tǐng zi bù bì fēng, héng jiāng wǔ liǎng piān piān qù.
南人艇子不避风,横江五两翩翩去。

“大江春风浪如屋”平仄韵脚

拼音:dà jiāng chūn fēng làng rú wū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大江春风浪如屋”的相关诗句

“大江春风浪如屋”的关联诗句

网友评论


* “大江春风浪如屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大江春风浪如屋”出自张耒的 《冈沙阻风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢