“蓬蒿四五家”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓬蒿四五家”出自宋代张耒的《夏日十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:péng hāo sì wǔ jiā,诗句平仄:平平仄仄平。

“蓬蒿四五家”全诗

《夏日十二首》
宋代   张耒
细径依原僻,蓬蒿四五家
山田来雉兔,溪雨熟桑麻。
竹笼晨收果,茅庵夜守瓜。
颇知农事乐,彼此问生涯。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《夏日十二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《夏日十二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了夏日农村的景象和农民的生活。下面是这首诗的中文译文:

细小的小径依着原野蜿蜒,只有四五户人家住在蓬蒿丛中。山田里有野雉和野兔,溪水下起了细雨,桑树和麻苗已经成熟。清晨,农民用竹篮收集水果,茅庵里的人守夜时还在看护着瓜果。我们都对农事很有了解,互相询问着彼此的生活。

这首诗词通过描绘夏日农村的景象,展现了农民的生活和他们对农事的乐趣。诗中的细径、蓬蒿、山田、溪水、桑麻等元素,都展示了农村的宁静和自然之美。诗人通过描写农民收获水果、守夜看护瓜果的场景,表达了对农事的热爱和对农民生活的赞美。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人以宁静和愉悦的感觉。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:首先,诗人通过描绘农村景象,展示了大自然的美丽和丰饶,以及农民对自然的依赖和感激之情。其次,诗中的细节描写细腻入微,使读者能够感受到夏日农村的清新和宁静。最后,诗人通过对农民生活的描写,表达了对农民辛勤劳动和对农事的热爱之情,展现了农民的智慧和乐趣。

总之,这首诗词通过细腻的描写和真挚的情感,展现了夏日农村的美丽景色和农民的生活情趣,让人感受到大自然的宁静和农民的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓬蒿四五家”全诗拼音读音对照参考

xià rì shí èr shǒu
夏日十二首

xì jìng yī yuán pì, péng hāo sì wǔ jiā.
细径依原僻,蓬蒿四五家。
shān tián lái zhì tù, xī yǔ shú sāng má.
山田来雉兔,溪雨熟桑麻。
zhú lóng chén shōu guǒ, máo ān yè shǒu guā.
竹笼晨收果,茅庵夜守瓜。
pō zhī nóng shì lè, bǐ cǐ wèn shēng yá.
颇知农事乐,彼此问生涯。

“蓬蒿四五家”平仄韵脚

拼音:péng hāo sì wǔ jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓬蒿四五家”的相关诗句

“蓬蒿四五家”的关联诗句

网友评论


* “蓬蒿四五家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓬蒿四五家”出自张耒的 《夏日十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢