“都邑萧条鱼鸟闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

都邑萧条鱼鸟闲”出自宋代张耒的《福昌南望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dū yì xiāo tiáo yú niǎo xián,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“都邑萧条鱼鸟闲”全诗

《福昌南望》
宋代   张耒
朝市推迁不复还,暮云平野水潺潺。
山川寂寞繁华后,都邑萧条鱼鸟闲
鹤柱千年无故老,仙棋一局换人间。
兴亡今古知何极,莫向雍琴妄惨颜。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《福昌南望》张耒 翻译、赏析和诗意

《福昌南望》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个景象,表达了对时光流转和人事变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
福昌南望,朝市推迁不复还,
福昌是一个地名,南望指的是从福昌向南望去。诗中描述了朝市(早市)被迁移后不再返回的情景。

暮云平野水潺潺。
傍晚的云彩在平野上,水流潺潺作响。

山川寂寞繁华后,都邑萧条鱼鸟闲。
山川在繁华之后变得寂寞,城市变得萧条,鱼和鸟儿也变得闲散。

鹤柱千年无故老,仙棋一局换人间。
鹤柱是指传说中的神鹤栖息的柱子,千年来一直静静地老去。仙棋是指仙人下的棋局,一局结束后,人间的局势也会发生变化。

兴亡今古知何极,莫向雍琴妄惨颜。
诗人在这里表达了对兴衰和变迁的思考,他认为人们应该不要对兴衰变化感到过于悲伤,不要因此而失去自信和希望。

这首诗词通过描绘景物和抒发感慨,表达了对时光流转和人事变迁的思考。作者通过描绘福昌南望的景象,表达了对城市繁华和萧条的观察和思考。他通过对鹤柱和仙棋的描写,暗示了人事变迁的无常和不可预测性。最后,他呼吁人们不要因为兴衰变迁而失去信心和希望,不要过于悲伤和消沉。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“都邑萧条鱼鸟闲”全诗拼音读音对照参考

fú chāng nán wàng
福昌南望

cháo shì tuī qiān bù fù huán, mù yún píng yě shuǐ chán chán.
朝市推迁不复还,暮云平野水潺潺。
shān chuān jì mò fán huá hòu, dū yì xiāo tiáo yú niǎo xián.
山川寂寞繁华后,都邑萧条鱼鸟闲。
hè zhù qiān nián wú gù lǎo, xiān qí yī jú huàn rén jiān.
鹤柱千年无故老,仙棋一局换人间。
xīng wáng jīn gǔ zhī hé jí, mò xiàng yōng qín wàng cǎn yán.
兴亡今古知何极,莫向雍琴妄惨颜。

“都邑萧条鱼鸟闲”平仄韵脚

拼音:dū yì xiāo tiáo yú niǎo xián
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“都邑萧条鱼鸟闲”的相关诗句

“都邑萧条鱼鸟闲”的关联诗句

网友评论


* “都邑萧条鱼鸟闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“都邑萧条鱼鸟闲”出自张耒的 《福昌南望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢