“满眼相思只自知”的意思及全诗出处和翻译赏析

满眼相思只自知”出自宋代张耒的《有感二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn yǎn xiāng sī zhǐ zì zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“满眼相思只自知”全诗

《有感二绝》
宋代   张耒
残雪微风冷透衣,柳黄梅破欲春时。
年年景物常相似,满眼相思只自知

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《有感二绝》张耒 翻译、赏析和诗意

《有感二绝》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残雪微风冷透衣,
柳黄梅破欲春时。
年年景物常相似,
满眼相思只自知。

诗意:
这首诗表达了作者对于岁月流转中景物变化的感慨和自己相思之情的寄托。作者通过描绘残雪微风、柳黄梅破的情景,抒发了对冬天残留的寒冷和春天即将到来的期待。他认为每年的景物变化虽然相似,但只有他自己能够真正理解和感受其中的相思之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对于自然景物和人情世故的感叹和思考。首两句"残雪微风冷透衣,柳黄梅破欲春时"描绘了冬春之交的景象,寒冷的残雪和微风透过衣物,柳树的枝条已经泛黄,梅花即将绽放,预示着春天的来临。这种描写既展现了自然界的变化,又折射出人们对于新生、希望的向往。

接下来的两句"年年景物常相似,满眼相思只自知"则表达了作者对于岁月流转和个人情感的感慨。作者认为,每年的景物变化总是相似的,而只有他自己能够真正理解其中的相思之情。这里的相思不仅仅指对于他人的思念,也包含了对于时光的怀旧和对于人生的思考。

整首诗以简练的文字,将作者对于自然和人情的感叹巧妙地融合在一起,展现了作者细腻的观察力和对于人生的思考。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对于时间流转和情感变化的深刻体悟,同时也引发对于自然界和人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满眼相思只自知”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn èr jué
有感二绝

cán xuě wēi fēng lěng tòu yī, liǔ huáng méi pò yù chūn shí.
残雪微风冷透衣,柳黄梅破欲春时。
nián nián jǐng wù cháng xiāng sì, mǎn yǎn xiāng sī zhǐ zì zhī.
年年景物常相似,满眼相思只自知。

“满眼相思只自知”平仄韵脚

拼音:mǎn yǎn xiāng sī zhǐ zì zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满眼相思只自知”的相关诗句

“满眼相思只自知”的关联诗句

网友评论


* “满眼相思只自知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满眼相思只自知”出自张耒的 《有感二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢