“王孙寻芳草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王孙寻芳草”全诗
王孙寻芳草,步步忘路远。
况我爱青山,涉趣皆游践。
萦回必中路,阴晦阳复显。
古岸生新泉,霞峰映雪巘.交枝花色异,奇石云根浅。
碧洞志忘归,紫芝行可搴。
应嗤嵇叔夜,林卧方沉湎。
分类:
作者简介(钱起)
《仲春晚寻覆釜山》钱起 翻译、赏析和诗意
仲春晚寻覆釜山
蝴蝶弄和风,飞花不知晚。
王孙寻芳草,步步忘路远。
况我爱青山,涉趣皆游践。
萦回必中路,阴晦阳复显。
古岸生新泉,霞峰映雪巘。
交枝花色异,奇石云根浅。
碧洞志忘归,紫芝行可搴。
应嗤嵇叔夜,林卧方沉湎。
中文译文:
仲春时候晚上寻找覆釜山,
蝴蝶在和风中玩耍,飞花不知晚。
王孙寻找芳草,一步一步忘记了路有多远。
况且我喜欢青山,足迹遍布山野。
曲折回环中必定会找到路径,阴暗的地方阳光再次显现。
古老的岸边涌出新泉水,晚霞映照在雪巅之上。
枝条交错的花朵颜色各异,石头与云朵相连处浅浅可见。
碧洞中寄托了遗忘回归的心愿,可以摘到紫芝草。
嵇叔夜应该会嘲笑我,而我却迷恋宴会中沉溺的样子。
诗意和赏析:
这首诗以仲春时节的晚上寻找覆釜山为主题,描绘了诗人在山野间的游玩和心境。他借助蝴蝶和飞花来形容春天的美丽景色,同时表达了自己对自然之美的喜爱和对远方的向往。诗人的步履踏遍青山,萦回必中路,展现了他对自由的追求和对探索未知的渴望。他也表达了对古老山川的赞美和对自然景观的欣赏。最后两句描绘了蓝天白云中的无尽奇幻之境,暗示了诗人对于人生的追求和超越。最后一句话,则是对传统文人生活方式的嘲讽,显示了诗人追求自由和享受生活的态度。整首诗抒发了诗人对大自然美景的热爱和探索的渴望,同时展示了诗人对传统和规范的嘲讽精神,具有典型唐代诗人的特色。
“王孙寻芳草”全诗拼音读音对照参考
zhòng chūn wǎn xún fù fǔ shān
仲春晚寻覆釜山
hú dié nòng hé fēng, fēi huā bù zhī wǎn.
蝴蝶弄和风,飞花不知晚。
wáng sūn xún fāng cǎo, bù bù wàng lù yuǎn.
王孙寻芳草,步步忘路远。
kuàng wǒ ài qīng shān, shè qù jiē yóu jiàn.
况我爱青山,涉趣皆游践。
yíng huí bì zhōng lù, yīn huì yáng fù xiǎn.
萦回必中路,阴晦阳复显。
gǔ àn shēng xīn quán, xiá fēng yìng xuě yǎn. jiāo zhī huā sè yì, qí shí yún gēn qiǎn.
古岸生新泉,霞峰映雪巘.交枝花色异,奇石云根浅。
bì dòng zhì wàng guī, zǐ zhī xíng kě qiān.
碧洞志忘归,紫芝行可搴。
yīng chī jī shū yè, lín wò fāng chén miǎn.
应嗤嵇叔夜,林卧方沉湎。
“王孙寻芳草”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。