“入箐攀天猿掉头”的意思及全诗出处和翻译赏析

入箐攀天猿掉头”出自宋代黄庭坚的《竹枝词二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù qìng pān tiān yuán diào tóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“入箐攀天猿掉头”全诗

《竹枝词二首》
宋代   黄庭坚
撑崖拄谷蝮蛇愁,入箐攀天猿掉头
鬼门关外莫言远,五十三驿是皇州。

分类: 竹枝

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《竹枝词二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《竹枝词二首》是宋代文学家黄庭坚的作品。这首诗词描绘了作者在旅途中的心情和所见所感。下面是这首诗词的中文译文:

撑崖拄谷蝮蛇愁,
入箐攀天猿掉头。
鬼门关外莫言远,
五十三驿是皇州。

诗意和赏析:

这首诗词以景物描写和个人情感表达相结合,通过自然景观的描绘,表达了诗人内心的感受和思考。

首句"撑崖拄谷蝮蛇愁"描述了作者身处险峻的峭壁和深谷之间,引用了蝮蛇的形象,表达了他在险峻的环境中感到的忧愁和压抑。

第二句"入箐攀天猿掉头"描绘了作者进入山谷,试图攀登到高处,但被上方的猿猴掉头回望,这里可以理解为作者在攀登人生的高峰时,面临困难和挑战,无法轻易实现目标。

第三句"鬼门关外莫言远"表达了作者身处荒僻之地,远离人烟,寂寞而又孤独的感受。鬼门关是指与人世隔绝的地方,这里可以理解为作者感到孤立和远离尘世的状态。

最后一句"五十三驿是皇州"指的是作者所经过的五十三个驿站,皇州指的是朝廷所在地。这句话表达了作者旅途的漫长和辛苦,但也传递了一种坚持和奋斗的信念,即尽管旅途艰辛,但仍要继续前行,坚持到达目的地。

整首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者内心的情感和对人生的思考。诗人在旅途中面对险峻的环境和困难,表达了忧愁、孤独和挑战,但也透露出一种不屈的精神和对前行的执着。这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了黄庭坚独特的文学才华和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入箐攀天猿掉头”全诗拼音读音对照参考

zhú zhī cí èr shǒu
竹枝词二首

chēng yá zhǔ gǔ fù shé chóu, rù qìng pān tiān yuán diào tóu.
撑崖拄谷蝮蛇愁,入箐攀天猿掉头。
guǐ mén guān wài mò yán yuǎn, wǔ shí sān yì shì huáng zhōu.
鬼门关外莫言远,五十三驿是皇州。

“入箐攀天猿掉头”平仄韵脚

拼音:rù qìng pān tiān yuán diào tóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入箐攀天猿掉头”的相关诗句

“入箐攀天猿掉头”的关联诗句

网友评论


* “入箐攀天猿掉头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入箐攀天猿掉头”出自黄庭坚的 《竹枝词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢