“掉却甜桃摘醋梨”的意思及全诗出处和翻译赏析

掉却甜桃摘醋梨”出自宋代黄庭坚的《赠刘静翁颂四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diào què tián táo zhāi cù lí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“掉却甜桃摘醋梨”全诗

《赠刘静翁颂四首》
宋代   黄庭坚
念念皆空更莫疑,心王本自绝多知。
艰勤长向途中觅,掉却甜桃摘醋梨

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《赠刘静翁颂四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《赠刘静翁颂四首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
念念皆空更莫疑,
心王本自绝多知。
艰勤长向途中觅,
掉却甜桃摘醋梨。

诗意:
这首诗词表达了一种超越尘世的思考和境界。诗人黄庭坚通过描绘一位刘静翁的形象,借以表达人生的无常和世俗的虚幻。他提醒读者要放下对尘世的执着和怀疑,去探索内心的王国,这个内心的王国是真实且永恒的。诗人认为,通过艰难的努力和不断的探索,人们才能在人生的旅途中找到真理和意义。最后两句表达了一个警示,即要抛弃世俗的甜蜜,去追求真实而不那么容易得到的东西。

赏析:
这首诗词以简洁而深远的语言展示了黄庭坚独特的思想和审美观。他通过对刘静翁的描述,传达了对尘世虚幻性的认识,并呼吁人们超越物质追求,寻求内心的真实和自我超越。诗中的"心王"指的是内心世界,黄庭坚认为只有通过超越尘世的苦难和磨难,人们才能找到内心的真理和自我实现。最后两句则以"甜桃"和"醋梨"来比喻世俗的甜蜜和苦涩,暗示了诗人对追求表面享受的警示。整首诗力图唤起读者对内心世界的思考,追求真理和超越尘世的境界。

这首诗词以简练而深刻的语言,通过对内心境界和人生意义的思考,传递了黄庭坚对超越尘世的追求和对世俗虚幻性的警示。它展示了黄庭坚独特的哲学思想和审美观,具有一定的启迪和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掉却甜桃摘醋梨”全诗拼音读音对照参考

zèng liú jìng wēng sòng sì shǒu
赠刘静翁颂四首

niàn niàn jiē kōng gèng mò yí, xīn wáng běn zì jué duō zhī.
念念皆空更莫疑,心王本自绝多知。
jiān qín zhǎng xiàng tú zhōng mì, diào què tián táo zhāi cù lí.
艰勤长向途中觅,掉却甜桃摘醋梨。

“掉却甜桃摘醋梨”平仄韵脚

拼音:diào què tián táo zhāi cù lí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掉却甜桃摘醋梨”的相关诗句

“掉却甜桃摘醋梨”的关联诗句

网友评论


* “掉却甜桃摘醋梨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掉却甜桃摘醋梨”出自黄庭坚的 《赠刘静翁颂四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢