“已被游蜂圣得知”的意思及全诗出处和翻译赏析

已被游蜂圣得知”出自宋代黄庭坚的《次韵中玉早梅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ bèi yóu fēng shèng dé zhī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“已被游蜂圣得知”全诗

《次韵中玉早梅二首》
宋代   黄庭坚
折得寒香不露机,小窗斜日两三枝。
罗帷翠幕深调护,已被游蜂圣得知

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵中玉早梅二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵中玉早梅二首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
折得寒香不露机,
小窗斜日两三枝。
罗帷翠幕深调护,
已被游蜂圣得知。

诗意:
这首诗描写了一幅冬日里采摘梅花的景象。诗人折下了一枝寒香未曾显露的梅花,在阳光照耀下,这几枝梅花倾斜地长在小窗前。他们被华美的罗帷和翠绿的幕布所保护,已经被经过的蜜蜂所知晓。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了冬日采摘梅花的情景。诗人通过"寒香不露机"的描写,展示了他对自然的敏感和细致观察的能力。他在小窗前看到了这几枝梅花,它们倾斜着生长,不仅仅是为了迎接阳光,还因为它们被罗帷和幕布所保护,给它们带来了温暖和舒适。这种细腻的描写使读者能够感受到梅花的娇嫩和它们与环境的和谐。

诗中的"罗帷翠幕"一词,展示了富丽堂皇的场景,给人以华美之感。而"游蜂圣得知"的表达方式,则赋予了梅花一种神圣的属性。诗人通过这种手法,将自然景物与人造之物相结合,使诗意更加深远。整首诗以简洁的语言勾勒出一幅美丽而宁静的画面,传达了诗人对自然美的赞美和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已被游蜂圣得知”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhōng yù zǎo méi èr shǒu
次韵中玉早梅二首

zhé dé hán xiāng bù lù jī, xiǎo chuāng xié rì liǎng sān zhī.
折得寒香不露机,小窗斜日两三枝。
luó wéi cuì mù shēn tiáo hù, yǐ bèi yóu fēng shèng dé zhī.
罗帷翠幕深调护,已被游蜂圣得知。

“已被游蜂圣得知”平仄韵脚

拼音:yǐ bèi yóu fēng shèng dé zhī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已被游蜂圣得知”的相关诗句

“已被游蜂圣得知”的关联诗句

网友评论


* “已被游蜂圣得知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已被游蜂圣得知”出自黄庭坚的 《次韵中玉早梅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢