“仙人驾飞骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙人驾飞骑”出自宋代黄庭坚的《题老鹤万里心》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān rén jià fēi qí,诗句平仄:平平仄平平。

“仙人驾飞骑”全诗

《题老鹤万里心》
宋代   黄庭坚
仙人驾飞骑,朝会白云衢。
老骥不伏乘,清唳彻九虚。
野田篁竹底,毰毸伴鸡凫。
时因长风起,犹欲试南图。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题老鹤万里心》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题老鹤万里心》是宋代著名文学家黄庭坚所作的一首诗词,描写了仙人乘鹤飞行,穿越云海,来到田野之中,观赏自然风光的情景。

中文译文:

仙人驾着鹤,飞行万里,前往白云衢参加朝会。老骥不肯服从骑乘,清脆的鸣叫声响彻天空。在野田的篁竹之间,野鸡、野鸭伴随着草丛。因为长风起,仙人仍想试着去南方寻找新的景致。

诗意:

这首诗词通过仙人乘鹤穿越云海,来到田野之中,感受大自然的美好,表达了作者对大自然的热爱和对自然景色的赞美之情。同时也表现了作者对老骥不肯服从骑乘的钦佩和对清脆鸣叫声的喜爱。在诗中,作者也展现了对自然变化的好奇和对新事物的探索。

赏析:

这首诗词以仙人乘鹤穿越云海,来到田野之中,观赏自然风光的情景为基础,通过作者对自然景色的描写,展现出了宋代文人对自然的崇拜和向往,也表达了作者对自然的敬畏之情。同时,作者也通过对老骥不肯服从骑乘的描写,表现了对精神上的独立和坚韧不拔的钦佩。整首诗词以清新自然的笔触,表达了作者对自然之美的深深感受,也将这种美的感受和自己的心灵融为一体。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙人驾飞骑”全诗拼音读音对照参考

tí lǎo hè wàn lǐ xīn
题老鹤万里心

xiān rén jià fēi qí, cháo huì bái yún qú.
仙人驾飞骑,朝会白云衢。
lǎo jì bù fú chéng, qīng lì chè jiǔ xū.
老骥不伏乘,清唳彻九虚。
yě tián huáng zhú dǐ, péi sāi bàn jī fú.
野田篁竹底,毰毸伴鸡凫。
shí yīn cháng fēng qǐ, yóu yù shì nán tú.
时因长风起,犹欲试南图。

“仙人驾飞骑”平仄韵脚

拼音:xiān rén jià fēi qí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙人驾飞骑”的相关诗句

“仙人驾飞骑”的关联诗句

网友评论


* “仙人驾飞骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙人驾飞骑”出自黄庭坚的 《题老鹤万里心》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢