“岁久麝煤寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁久麝煤寒”全诗
字画参工拙,文章可鉴观。
危邦犹劝讲,相国校雕刊。
群盗烟尘後,诸生竹帛残。
王春尊孔氏,乙夜诏甘盘。
愿比求诸野,成书上学官。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《效进士作观成都石经》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《效进士作观成都石经》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
成都九经石,岁久麝煤寒。
字画参工拙,文章可鉴观。
危邦犹劝讲,相国校雕刊。
群盗烟尘后,诸生竹帛残。
王春尊孔氏,乙夜诏甘盘。
愿比求诸野,成书上学官。
诗意:
这首诗词描述了黄庭坚在成都观看九经石碑时的感受和思考。九经石指的是九部经典的石碑,这些碑文保存了古代文化和智慧。诗中表达了作者对九经石的敬仰和钦佩,同时也反映了时代的动荡和文化的衰落。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者对九经石的观察和思考。首句“成都九经石,岁久麝煤寒”,描绘了九经石的历史悠久和岁月的冷寂。接着,“字画参工拙,文章可鉴观”,表达了作者对碑文的欣赏,尽管字画技艺可能不够精湛,但其中的文章却是值得深思和观摩的。
诗的后半部分提到了一些历史背景和社会现象。危邦犹劝讲,相国校雕刊”,表明即使在动荡的时局下,人们仍然应该坚持讲学,保护和传承文化遗产。而“群盗烟尘后,诸生竹帛残”,则暗示了战乱和盗贼的侵扰,导致文化遗产的破坏和失落。
诗的最后两句“王春尊孔氏,乙夜诏甘盘。愿比求诸野,成书上学官”,表达了作者对个人奋斗和学术进步的期望。王春尊指的是王安石,孔氏指的是孔子,诗中以他们为楷模,希望自己能够像他们一样,通过不断学习和努力,成就一番事业,并将自己的心得写成书籍,为后世的学官所用。
整首诗词通过对九经石的观察和对历史背景的思考,表达了作者对文化传承和学术进步的关注,同时也反映了时代的风云变幻和社会动荡。它以简练的语言和深刻的内涵,展示了黄庭坚作为一位文人士大夫的才情和情感。
“岁久麝煤寒”全诗拼音读音对照参考
xiào jìn shì zuò guān chéng dū shí jīng
效进士作观成都石经
chéng dū jiǔ jīng shí, suì jiǔ shè méi hán.
成都九经石,岁久麝煤寒。
zì huà cān gōng zhuō, wén zhāng kě jiàn guān.
字画参工拙,文章可鉴观。
wēi bāng yóu quàn jiǎng, xiàng guó xiào diāo kān.
危邦犹劝讲,相国校雕刊。
qún dào yān chén hòu, zhū shēng zhú bó cán.
群盗烟尘後,诸生竹帛残。
wáng chūn zūn kǒng shì, yǐ yè zhào gān pán.
王春尊孔氏,乙夜诏甘盘。
yuàn bǐ qiú zhū yě, chéng shū shàng xué guān.
愿比求诸野,成书上学官。
“岁久麝煤寒”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。