“哆哆啝啝”的意思及全诗出处和翻译赏析

哆哆啝啝”出自宋代黄庭坚的《云盖智和尚真赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duō duō hé hé,诗句平仄:平平平平。

“哆哆啝啝”全诗

《云盖智和尚真赞》
宋代   黄庭坚
哆哆啝啝,搭猱左科。
吃十方饭,唱快活歌。
任疏慵,没礼数。
赶则去,招则住。
住似著衫,去如脱袴。
禅徒苦口劝和光,捏聚虚空要泊路。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《云盖智和尚真赞》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代黄庭坚创作的《云盖智和尚真赞》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
哆哆啝啝,搭猱左科。
吃十方饭,唱快活歌。
任疏懒,没礼数。
赶则去,招则住。
住似著衫,去如脱袴。
禅徒苦口劝和光,捏聚虚空要泊路。

诗意:
这首诗词以幽默诙谐的语言表达了禅宗僧人的生活态度和修行观念。诗中描绘了云盖智和尚的形象,他懒散而自在,吃饭、唱歌都能带给他快乐。他随性而动,不拘礼节,行动随心所欲,随时准备离去或停留。住的时候就像穿上了一件衣服,离去则像脱下裤子一样自然。然而,尽管他生活随意,禅徒们却一直劝说他修行并追求觉悟,但他却把这些劝诫当作无头苍蝇一样聚在虚空中,不加理会。

赏析:
《云盖智和尚真赞》以简洁的文字展示了禅宗僧人的生活态度和禅修观念。诗中的云盖智和尚是一个自由自在、随性而动的人物,他不受拘束,以自己的方式过着生活。他不计较礼节,不受世俗的束缚,随时准备离开或停留。这种态度体现了禅宗追求自由、超脱尘世的精神。

诗中的对比也很有意思。云盖智和尚住的时候就像穿上一件衣服,去的时候则像脱下裤子,形象生动有趣。这种随和的态度展示了禅宗对于世间事物的超然态度,以及禅宗修行者随时准备离开尘世的觉悟。

最后两句诗表达了禅徒们对云盖智和尚的劝诫,但云盖智和尚却将这些劝诫比喻为聚集在虚空中的苍蝇,意味着他并不受这些劝诫的约束,保持着自己的自由和独立思考的态度。

整首诗以幽默诙谐的语言表达了禅宗僧人生活中的自由态度和超拔凡尘的境界,展示了禅修的人生观和境界追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哆哆啝啝”全诗拼音读音对照参考

yún gài zhì hé shàng zhēn zàn
云盖智和尚真赞

duō duō hé hé, dā náo zuǒ kē.
哆哆啝啝,搭猱左科。
chī shí fāng fàn, chàng kuài huó gē.
吃十方饭,唱快活歌。
rèn shū yōng, méi lǐ shù.
任疏慵,没礼数。
gǎn zé qù, zhāo zé zhù.
赶则去,招则住。
zhù shì zhe shān, qù rú tuō kù.
住似著衫,去如脱袴。
chán tú kǔ kǒu quàn hé guāng, niē jù xū kōng yào pō lù.
禅徒苦口劝和光,捏聚虚空要泊路。

“哆哆啝啝”平仄韵脚

拼音:duō duō hé hé
平仄:平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哆哆啝啝”的相关诗句

“哆哆啝啝”的关联诗句

网友评论


* “哆哆啝啝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哆哆啝啝”出自黄庭坚的 《云盖智和尚真赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢