“孤云出旧丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤云出旧丘”全诗
迍邅终薄命,动息尽穷愁。
自欲归飞鹢,当为不系舟。
双垂素丝泪,几弊皂貂裘。
暮鸟栖幽树,孤云出旧丘。
蛩悲衣褐夕,雨暗转蓬秋。
客里冯谖剑,歌中甯戚牛。
主人能纵酒,一醉且忘忧。
分类: 议论
作者简介(钱起)
《新丰主人》钱起 翻译、赏析和诗意
《新丰主人》是唐代钱起创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明代少知己,夜光频暗投。
迍邅终薄命,动息尽穷愁。
自欲归飞鹢,当为不系舟。
双垂素丝泪,几弊皂貂裘。
暮鸟栖幽树,孤云出旧丘。
蛩悲衣褐夕,雨暗转蓬秋。
客里冯谖剑,歌中甯戚牛。
主人能纵酒,一醉且忘忧。
诗意:
这首诗描述了一个主人的孤寂和忧愁。主人年少时交到的知己渐渐离去,他的夜晚无论如何都无法寻到安慰。他的命运坎坷,困顿和忧愁似乎永无止境。他渴望回归自由自在的生活,不再受到束缚。他的眼泪像素丝一样垂落,他的貂皮衣物已经破旧不堪。在暮色中,孤鸟栖息在幽静的树上,孤独的云从古老的丘陵上升起。秋天的夜晚,蛩蟋虫悲鸣,衣褐的夜晚愈发沉闷,雨淅淅沥沥,草原变得荒凉。在这个客人的住所里,有冯谖手持剑,甯戚牛在歌唱。但是主人却能自在地畅饮,一醉解千愁。
赏析:
《新丰主人》描绘了一个主人的孤独和苦闷,以及他对自由和忘忧的渴望。诗中运用了大量意象描写,通过描绘孤鸟、孤云、蛩蟋虫等形象,展现了主人内心的寂寞和无奈。同时,诗人还运用了对比手法,通过主人能够自在地纵情畅饮来强调他对忘却烦恼的渴望。整首诗以凄凉的氛围营造了主人的心境,表达了对逝去的友谊和追求自由的渴望。诗人以简洁的语言表达出复杂的情感,使读者能够感受到主人内心的孤独和无助,同时也引发人们对于自由与忘忧的思考。
“孤云出旧丘”全诗拼音读音对照参考
xīn fēng zhǔ rén
新丰主人
míng dài shǎo zhī jǐ, yè guāng pín àn tóu.
明代少知己,夜光频暗投。
zhūn zhān zhōng bó mìng, dòng xī jǐn qióng chóu.
迍邅终薄命,动息尽穷愁。
zì yù guī fēi yì, dāng wèi bù xì zhōu.
自欲归飞鹢,当为不系舟。
shuāng chuí sù sī lèi, jǐ bì zào diāo qiú.
双垂素丝泪,几弊皂貂裘。
mù niǎo qī yōu shù, gū yún chū jiù qiū.
暮鸟栖幽树,孤云出旧丘。
qióng bēi yī hè xī, yǔ àn zhuǎn péng qiū.
蛩悲衣褐夕,雨暗转蓬秋。
kè lǐ féng xuān jiàn, gē zhōng níng qī niú.
客里冯谖剑,歌中甯戚牛。
zhǔ rén néng zòng jiǔ, yī zuì qiě wàng yōu.
主人能纵酒,一醉且忘忧。
“孤云出旧丘”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。