“夜雨出新沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜雨出新沙”出自元代王冕的《山中杂兴 十三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè yǔ chū xīn shā,诗句平仄:仄仄平平平。

“夜雨出新沙”全诗

《山中杂兴 十三》
元代   王冕
山园无定式,力作是生涯。
近水多栽竹,依岩半种茶。
春风低小草,夜雨出新沙
不必闻时事,城中减大家。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《山中杂兴 十三》王冕 翻译、赏析和诗意

《山中杂兴 十三》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了山中的景色和诗人的生活态度。以下是这首诗的中文译文:

山园无定式,
力作是生涯。
近水多栽竹,
依岩半种茶。
春风低小草,
夜雨出新沙。
不必闻时事,
城中减大家。

这首诗以山园为背景,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的追求。诗人认为山园的美景是他一生的力作,也是他生活的意义所在。他在山园附近种植了很多竹子,同时在山岩上种植了一半的茶树。这表明诗人对自然环境的喜爱和对农耕生活的向往。

诗中还描绘了春风拂过低矮的小草和夜雨洗涤出新的沙土,展示了自然界的变化和生机。诗人通过这些描写,表达了对自然的敬畏和对生命的热爱。

最后两句表达了诗人对尘世纷扰的厌倦。他认为不必过多关注时事,而是可以远离城市的喧嚣,减少与人群的接触。这种态度体现了诗人对宁静和独处的向往,以及对自然和内心的沉思的追求。

总的来说,这首诗通过描绘山中的景色和表达诗人的生活态度,展示了对自然的热爱、对宁静生活的追求以及对尘世纷扰的厌倦。它传达了一种追求内心平静和与自然融为一体的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜雨出新沙”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng zá xìng shí sān
山中杂兴 十三

shān yuán wú dìng shì, lì zuò shì shēng yá.
山园无定式,力作是生涯。
jìn shuǐ duō zāi zhú, yī yán bàn zhǒng chá.
近水多栽竹,依岩半种茶。
chūn fēng dī xiǎo cǎo, yè yǔ chū xīn shā.
春风低小草,夜雨出新沙。
bù bì wén shí shì, chéng zhōng jiǎn dà jiā.
不必闻时事,城中减大家。

“夜雨出新沙”平仄韵脚

拼音:yè yǔ chū xīn shā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜雨出新沙”的相关诗句

“夜雨出新沙”的关联诗句

网友评论


* “夜雨出新沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨出新沙”出自王冕的 《山中杂兴 十三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢