“愿染春风衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿染春风衣”出自元代王冕的《送李德仁归济南乡试 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn rǎn chūn fēng yī,诗句平仄:仄仄平平平。

“愿染春风衣”全诗

《送李德仁归济南乡试 其二》
元代   王冕
江上有古柳,摇扬丝依依。
容光照青眼,薄妒红楼眉。
玩之益何喜?攀之益何悲?于今赠君去,愿染春风衣

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《送李德仁归济南乡试 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《送李德仁归济南乡试 其二》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上有古柳,摇扬丝依依。
在江边有一棵古老的柳树,摇曳的枝条像丝线一样婉转动人。

容光照青眼,薄妒红楼眉。
他的容颜照亮了我的明眸,我对他红楼般的眉毛感到微妒。

玩之益何喜?攀之益何悲?
我玩赏他的容颜有何喜悦之处?我攀附他有何悲伤之意?

于今赠君去,愿染春风衣。
如今我送给你这首诗,希望你能穿上春风般的衣裳。

这首诗词通过描绘江边的古柳,表达了诗人对美的追求和对爱情的思考。诗中的古柳象征着诗人对美的向往,而诗人对他容颜的赞美和妒忌则表达了他对爱情的复杂情感。最后,诗人将这首诗赠予他人,希望他能感受到春风般的温暖和美好。整首诗意深远,表达了诗人对美和爱情的思考,同时也展示了他对自然景物的细腻观察和描绘能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿染春风衣”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ dé rén guī jǐ nán xiāng shì qí èr
送李德仁归济南乡试 其二

jiāng shàng yǒu gǔ liǔ, yáo yáng sī yī yī.
江上有古柳,摇扬丝依依。
róng guāng zhào qīng yǎn, báo dù hóng lóu méi.
容光照青眼,薄妒红楼眉。
wán zhī yì hé xǐ? pān zhī yì hé bēi? yú jīn zèng jūn qù, yuàn rǎn chūn fēng yī.
玩之益何喜?攀之益何悲?于今赠君去,愿染春风衣。

“愿染春风衣”平仄韵脚

拼音:yuàn rǎn chūn fēng yī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿染春风衣”的相关诗句

“愿染春风衣”的关联诗句

网友评论


* “愿染春风衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿染春风衣”出自王冕的 《送李德仁归济南乡试 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢