“来往急如梭”的意思及全诗出处和翻译赏析

来往急如梭”出自元代王冕的《山中杂兴 十八》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái wǎng jí rú suō,诗句平仄:平仄平平平。

“来往急如梭”全诗

《山中杂兴 十八》
元代   王冕
卜宅近山阿,紫门障薜萝。
风清闻鹤唳,日暖听樵歌。
密树悬青岛,平田浸白波。
树船乘暮景,来往急如梭

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《山中杂兴 十八》王冕 翻译、赏析和诗意

《山中杂兴 十八》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

卜宅近山阿,
紫门障薜萝。
风清闻鹤唳,
日暖听樵歌。

密树悬青岛,
平田浸白波。
树船乘暮景,
来往急如梭。

中文译文:
我在山中卜定了一处宅邸,
紫色的门上爬满了薜萝。
清风中传来鹤鸣之声,
温暖的阳光下能听到樵夫的歌唱。

茂密的树木倒映在青色的岛屿上,
平坦的田野被白色的波浪浸润。
树船在夕阳的映衬下航行,
往来之间迅速如同梭子。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在山中的景象和感受。作者选择了山中的宅邸作为写作的背景,展示了山中的宁静和自然之美。

首先,作者提到了紫色的门上爬满了薜萝,这种描写给人一种幽静、神秘的感觉。接着,作者描述了清风中传来鹤鸣之声,阳光下能听到樵夫的歌唱,这些细节描写增添了生动感和自然的氛围。

接下来,作者描绘了茂密的树木倒映在青色的岛屿上,平坦的田野被白色的波浪浸润。这些景象给人以宁静、和谐的感觉,同时也展示了山中的美丽景色。

最后,作者以树船乘暮景,来往急如梭作为结尾,表达了山中生活的快节奏和繁忙。这种对比使整首诗词更加生动有趣。

总的来说,这首诗词通过描绘山中的景色和生活,展示了山中的宁静、自然之美以及繁忙的生活节奏,给人以美好的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来往急如梭”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng zá xìng shí bā
山中杂兴 十八

bǔ zhái jìn shān ā, zǐ mén zhàng bì luó.
卜宅近山阿,紫门障薜萝。
fēng qīng wén hè lì, rì nuǎn tīng qiáo gē.
风清闻鹤唳,日暖听樵歌。
mì shù xuán qīng dǎo, píng tián jìn bái bō.
密树悬青岛,平田浸白波。
shù chuán chéng mù jǐng, lái wǎng jí rú suō.
树船乘暮景,来往急如梭。

“来往急如梭”平仄韵脚

拼音:lái wǎng jí rú suō
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来往急如梭”的相关诗句

“来往急如梭”的关联诗句

网友评论


* “来往急如梭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来往急如梭”出自王冕的 《山中杂兴 十八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢