“千岩秀色拥晴川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千岩秀色拥晴川”全诗
委地针监随处市,蔽空桑柘不容田。
讼庭虚静官曹乐,儒服宽长邑里贤。
不为从知方负羽,独乘渔艇老风烟。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《奉和始平公忆东平》司马光 翻译、赏析和诗意
《奉和始平公忆东平》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
千岩秀色拥晴川,
万顷陂不上下天。
委地针监随处市,
蔽空桑柘不容田。
这首诗词描绘了山水之美和自然景观。千岩秀丽的景色环绕着晴朗的川流,形成了壮丽的景观。万顷的湖泊在天空的映衬下,宛如与天相连,没有上下之分。诗中提到的针监是指监狱,司马光以委地之针监来形容监狱随处可见,暗示社会的不安定和法律的严酷。桑柘是指树木,蔽空桑柘不容田意味着茂密的树木遮蔽了阳光,使得农田无法得到充足的阳光照射,暗示了社会的困顿和人民的艰难。
讼庭虚静官曹乐,
儒服宽长邑里贤。
不为从知方负羽,
独乘渔艇老风烟。
诗中描绘了官府的虚静和官员的快乐,以及邑里的贤人。讼庭虚静,官曹乐意味着司法庭院的宁静和官员们的欢乐。儒服宽长指的是儒家的服饰,邑里贤人则指的是在邑里有声望和才学的人。诗中表达了司马光对官府清廉和贤能之人的赞赏。
最后两句表达了司马光自己的心境。他说自己不愿意追随权贵,而是选择独自乘坐渔艇,享受宁静的风景和岁月的流转。老风烟指的是岁月的变迁和人生的经历,司马光以此表达了对自然和宁静生活的向往。
这首诗词通过描绘山水景色、社会现象和个人心境,展现了作者对自然、社会和人生的思考和感悟。同时,通过对官府清廉和贤能之人的赞美,也表达了作者对社会正义和良善的追求。整首诗词以简洁明快的语言,展示了司马光深邃的思想和对美好生活的向往。
“千岩秀色拥晴川”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shǐ píng gōng yì dōng píng
奉和始平公忆东平
qiān yán xiù sè yōng qíng chuān, wàn qǐng bēi bù shàng xià tiān.
千岩秀色拥晴川,万顷陂不上下天。
wěi dì zhēn jiān suí chù shì, bì kōng sāng zhè bù róng tián.
委地针监随处市,蔽空桑柘不容田。
sòng tíng xū jìng guān cáo lè, rú fú kuān zhǎng yì lǐ xián.
讼庭虚静官曹乐,儒服宽长邑里贤。
bù wéi cóng zhī fāng fù yǔ, dú chéng yú tǐng lǎo fēng yān.
不为从知方负羽,独乘渔艇老风烟。
“千岩秀色拥晴川”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。