“桥边春意近”的意思及全诗出处和翻译赏析

桥边春意近”出自宋代司马光的《探化桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo biān chūn yì jìn,诗句平仄:平平平仄仄。

“桥边春意近”全诗

《探化桥》
宋代   司马光
桥边春意近,五马屡徘徊。
湖水旦暮绿,林花早晚开。
适因尝酒到,又为赋诗来。
借问双华表,经过日几回。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《探化桥》司马光 翻译、赏析和诗意

《探化桥》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一个桥边的春景,表达了作者对自然美景的赞美和对时光流转的思考。

诗词的中文译文如下:
桥边春意近,五马屡徘徊。
湖水旦暮绿,林花早晚开。
适因尝酒到,又为赋诗来。
借问双华表,经过日几回。

诗意和赏析:
这首诗以桥边的春景为背景,通过描绘湖水绿意盎然、林花绽放的景象,展现了春天的美丽和生机。诗中提到五马屡徘徊,可能指的是桥上来往的行人或马车,增添了生活气息。

作者在诗中表达了自己因品尝美酒而来到这里,并又因此而有了写诗的灵感。这表明作者在欣赏自然美景的同时,也在思考人生的变幻和时光的流逝。

最后两句诗中,作者借问双华表,意味着询问双华表上的时间,以表达对时间的关注和思考。经过日几回则暗示了时间的流逝,也让人们思考自己度过了多少个春秋。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了春天的美景,表达了作者对自然的赞美和对时光流转的思考,引发人们对生命和时间的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桥边春意近”全诗拼音读音对照参考

tàn huà qiáo
探化桥

qiáo biān chūn yì jìn, wǔ mǎ lǚ pái huái.
桥边春意近,五马屡徘徊。
hú shuǐ dàn mù lǜ, lín huā zǎo wǎn kāi.
湖水旦暮绿,林花早晚开。
shì yīn cháng jiǔ dào, yòu wèi fù shī lái.
适因尝酒到,又为赋诗来。
jiè wèn shuāng huá biǎo, jīng guò rì jǐ huí.
借问双华表,经过日几回。

“桥边春意近”平仄韵脚

拼音:qiáo biān chūn yì jìn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桥边春意近”的相关诗句

“桥边春意近”的关联诗句

网友评论


* “桥边春意近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥边春意近”出自司马光的 《探化桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢