“溪山击鼓助雷惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪山击鼓助雷惊”出自宋代欧阳修的《和梅公仪尝茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shān jī gǔ zhù léi jīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“溪山击鼓助雷惊”全诗

《和梅公仪尝茶》
宋代   欧阳修
溪山击鼓助雷惊,逗晓灵芽发翠茎。
摘处两旗香可爱,贡来双凤品尤精。
寒侵病骨惟思睡,花落春愁未解酲。
喜共紫瓯吟且酌,羡君萧洒有余清。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《和梅公仪尝茶》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《和梅公仪尝茶》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪山击鼓助雷惊,
逗晓灵芽发翠茎。
摘处两旗香可爱,
贡来双凤品尤精。
寒侵病骨惟思睡,
花落春愁未解酲。
喜共紫瓯吟且酌,
羡君萧洒有余清。

诗意:
这首诗词描绘了与梅公仪共品茶的情景。诗人欧阳修通过描写溪山击鼓助雷惊的景象,表达了茶香扑鼻的愉悦感受。他观察到清晨的茶芽发出翠绿的茎叶,暗示着茶叶的生机勃勃。诗人赞美了摘取的两旗茶香可爱,以及贡来的双凤品茶的卓越品质。在寒冷的天气中,诗人感到寒意侵袭,只想着躺下休息。花儿凋谢,春天的忧愁仍未消散,而酒意却还未醒。诗人喜欢与梅公仪一起吟诗品茶,羡慕他萧洒自在的心境和清雅的品味。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了与梅公仪共品茶的情景,展现了诗人对茶香和品茶文化的热爱。通过描写茶叶的生机和茶香的可爱,诗人表达了对自然的赞美和对生活的热爱。诗中的寒冷和花落春愁的描绘,增加了一丝忧愁和无奈的情感色彩,与茶香的愉悦形成了鲜明的对比。最后,诗人表达了对梅公仪的羡慕和欣赏,认为他的心境和品味都非常高雅。整首诗词以简洁明快的语言,展现了欧阳修独特的艺术风格和对生活的热爱,给人以愉悦和赏心悦目的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪山击鼓助雷惊”全诗拼音读音对照参考

hé méi gōng yí cháng chá
和梅公仪尝茶

xī shān jī gǔ zhù léi jīng, dòu xiǎo líng yá fā cuì jīng.
溪山击鼓助雷惊,逗晓灵芽发翠茎。
zhāi chù liǎng qí xiāng kě ài, gòng lái shuāng fèng pǐn yóu jīng.
摘处两旗香可爱,贡来双凤品尤精。
hán qīn bìng gǔ wéi sī shuì, huā luò chūn chóu wèi jiě chéng.
寒侵病骨惟思睡,花落春愁未解酲。
xǐ gòng zǐ ōu yín qiě zhuó, xiàn jūn xiāo sǎ yǒu yú qīng.
喜共紫瓯吟且酌,羡君萧洒有余清。

“溪山击鼓助雷惊”平仄韵脚

拼音:xī shān jī gǔ zhù léi jīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪山击鼓助雷惊”的相关诗句

“溪山击鼓助雷惊”的关联诗句

网友评论


* “溪山击鼓助雷惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪山击鼓助雷惊”出自欧阳修的 《和梅公仪尝茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢