“翠华飞盖下”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠华飞盖下”出自宋代欧阳修的《汉宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì huá fēi gài xià,诗句平仄:仄平平仄仄。

“翠华飞盖下”全诗

《汉宫》
宋代   欧阳修
桂馆神君去,甘泉辇道平。
翠华飞盖下,豹尾属车迎。
晓露寒浮掌,光风细转旌。
廊回偏费步,佩远尚闻声。
玉树人间老,珊瑚海底生。
金波夜夜意,偏照影娥清。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《汉宫》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《汉宫》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桂馆神君去,
甘泉辇道平。
翠华飞盖下,
豹尾属车迎。
晓露寒浮掌,
光风细转旌。
廊回偏费步,
佩远尚闻声。
玉树人间老,
珊瑚海底生。
金波夜夜意,
偏照影娥清。

诗意:
这首诗描绘了一个华丽壮观的汉宫景象。诗中描述了神君离开桂馆,甘泉辇道平坦。翠华飞盖下,豹尾车迎接神君的归来。清晨的露水在寒冷中浮动,微风吹动细旌。廊回曲折,行走其中需要费一番力气,但仍能听到佩玉的声音。玉树虽然在人间已经变老,但海底的珊瑚依然生长茂盛。金色的波浪夜夜闪耀着美丽的光芒,照亮了娥娥的身影。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和细腻的描写展现了汉宫的壮丽景象。欧阳修通过对细节的描绘,使读者仿佛置身于汉宫之中,感受到了宫廷的繁华和华丽。诗中运用了丰富的意象,如翠华飞盖、豹尾属车等,使整个场景更加生动。同时,诗中也融入了对自然景物的描写,如晓露、光风等,增添了诗词的韵味。

此外,诗中还融入了对时间流转和生命变迁的思考。玉树人间老,珊瑚海底生,表达了人事如梦、光阴荏苒的主题。金波夜夜意,偏照影娥清,通过对金波的描绘,表达了对美好事物的追求和渴望。

总体而言,这首诗词以其华丽的描写和深刻的意境,展现了汉宫的壮丽景象,并融入了对时间和生命的思考,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠华飞盖下”全诗拼音读音对照参考

hàn gōng
汉宫

guì guǎn shén jūn qù, gān quán niǎn dào píng.
桂馆神君去,甘泉辇道平。
cuì huá fēi gài xià, bào wěi shǔ chē yíng.
翠华飞盖下,豹尾属车迎。
xiǎo lù hán fú zhǎng, guāng fēng xì zhuǎn jīng.
晓露寒浮掌,光风细转旌。
láng huí piān fèi bù, pèi yuǎn shàng wén shēng.
廊回偏费步,佩远尚闻声。
yù shù rén jiān lǎo, shān hú hǎi dǐ shēng.
玉树人间老,珊瑚海底生。
jīn bō yè yè yì, piān zhào yǐng é qīng.
金波夜夜意,偏照影娥清。

“翠华飞盖下”平仄韵脚

拼音:cuì huá fēi gài xià
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠华飞盖下”的相关诗句

“翠华飞盖下”的关联诗句

网友评论


* “翠华飞盖下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠华飞盖下”出自欧阳修的 《汉宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢