“颓然如伏虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

颓然如伏虎”出自宋代贺铸的《夜行邹县道中遇雨作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuí rán rú fú hǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“颓然如伏虎”全诗

《夜行邹县道中遇雨作》
宋代   贺铸
昨日秋遂分,村村歛禾黍。
半夜宿田人,相嘑深陂雨。
駸駸马上客,厌浥投何所。
暮发邹子城,朝期饭东鲁。
据鞍思假寐,颠坠惭不武。
俯畏道旁石,颓然如伏虎
远惊荞麦华,白水漫洲渚。
安能叱吾驭,亲闱寄西楚。
念昔卧苏门,夙兴犹及午。
岂谓从一官,羁离遽如许。
归欤惜迟暮,幽愫将谁语。
赖尔草根虫,助我长吟苦。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《夜行邹县道中遇雨作》贺铸 翻译、赏析和诗意

《夜行邹县道中遇雨作》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

昨日秋已经过,村村都收割了禾黍。半夜里我在田间过夜,相伴的是深陷的雨。马上的客人匆匆而来,厌倦地投宿何处。黄昏时离开邹子城,早晨时期待在东鲁吃饭。我靠在马鞍上思考着,颠簸中感到惭愧不堪。低头畏惧路旁的石头,颓然地像一只伏虎。远处惊起荞麦的花朵,白水漫过洲渚。我怎能叱责我的马匹,亲近的家人寄居在西楚。我怀念过去躺在苏门的时光,早起的习惯一直延续到中午。我岂料会从一官之位,被羁离如此匆忙。归家啊,可惜时光已晚,幽愫将向谁倾诉。感谢你,草根虫,陪我长时间地吟唱苦闷。

这首诗词描绘了一个夜晚行走在邹县道路上的情景。诗人通过描写自然景物和自身的心境,表达了对过去时光的怀念和对现实生活的困惑与无奈。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如用“村村歛禾黍”来形容秋天的收获,用“颠坠惭不武”来表达自己在行走中的尴尬和不安,用“颓然如伏虎”来形容自己的低落心情。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了诗人对生活的思考和对命运的疑问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颓然如伏虎”全诗拼音读音对照参考

yè xíng zōu xiàn dào zhōng yù yǔ zuò
夜行邹县道中遇雨作

zuó rì qiū suì fēn, cūn cūn hān hé shǔ.
昨日秋遂分,村村歛禾黍。
bàn yè sù tián rén, xiāng hū shēn bēi yǔ.
半夜宿田人,相嘑深陂雨。
qīn qīn mǎ shàng kè, yàn yì tóu hé suǒ.
駸駸马上客,厌浥投何所。
mù fā zōu zǐ chéng, cháo qī fàn dōng lǔ.
暮发邹子城,朝期饭东鲁。
jù ān sī jiǎ mèi, diān zhuì cán bù wǔ.
据鞍思假寐,颠坠惭不武。
fǔ wèi dào páng shí, tuí rán rú fú hǔ.
俯畏道旁石,颓然如伏虎。
yuǎn jīng qiáo mài huá, bái shuǐ màn zhōu zhǔ.
远惊荞麦华,白水漫洲渚。
ān néng chì wú yù, qīn wéi jì xī chǔ.
安能叱吾驭,亲闱寄西楚。
niàn xī wò sū mén, sù xìng yóu jí wǔ.
念昔卧苏门,夙兴犹及午。
qǐ wèi cóng yī guān, jī lí jù rú xǔ.
岂谓从一官,羁离遽如许。
guī yú xī chí mù, yōu sù jiāng shuí yǔ.
归欤惜迟暮,幽愫将谁语。
lài ěr cǎo gēn chóng, zhù wǒ cháng yín kǔ.
赖尔草根虫,助我长吟苦。

“颓然如伏虎”平仄韵脚

拼音:tuí rán rú fú hǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颓然如伏虎”的相关诗句

“颓然如伏虎”的关联诗句

网友评论


* “颓然如伏虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颓然如伏虎”出自贺铸的 《夜行邹县道中遇雨作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢